וַיִּֽהְי֣וּ׀1 of 22
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
הַגּוֹיִ֣ם2 of 22
“So these nations”
H1471a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
הָאֵ֗לֶּה3 of 22
H428these or those
יְרֵאִים֙4 of 22
H3372to fear; morally to revere; causatively to frighten
אֶת5 of 22
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
יְהוָ֔ה6 of 22
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
וְאֶת7 of 22
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
פְּסִֽילֵיהֶ֖ם8 of 22
“their graven images”
H6456an idol
הָי֣וּ9 of 22
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
עֹֽבְדִ֑ים10 of 22
“and served”
H5647to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
גַּם11 of 22
H1571properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
בְנֵיהֶ֗ם12 of 22
“and their children's”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
בְנֵיהֶ֗ם13 of 22
“and their children's”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
בְנֵיהֶ֗ם14 of 22
“and their children's”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
כַּֽאֲשֶׁ֨ר15 of 22
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
עֹשִׂ֔ים16 of 22
“as did”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
אֲבֹתָם֙17 of 22
“their fathers”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
הֵ֣ם18 of 22
H1992they (only used when emphatic)
עֹשִׂ֔ים19 of 22
“as did”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
עַ֖ד20 of 22
H5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
הַיּ֥וֹם21 of 22
“they unto this day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הַזֶּֽה׃22 of 22
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that