וַיִּשְׁלַ֤ח1 of 22
“sent”
H7971to send away, for, or out (in a great variety of applications)
יֵהוּא֙2 of 22
“And Jehu”
H3058jehu, the name of five israelites
בְּכָל3 of 22
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
יִשְׂרָאֵ֔ל4 of 22
“through all Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
וַיָּבֹ֙אוּ֙5 of 22
“came”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
כָּל6 of 22
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
עֹֽבְדֵ֣י7 of 22
“and all the worshippers”
H5647to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
הַבַּ֖עַל8 of 22
“of Baal”
H1168baal, a phoenician deity
וְלֹֽא9 of 22
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
נִשְׁאַ֥ר10 of 22
“left”
H7604properly, to swell up, i.e., be (causatively, make) redundant
אִ֖ישׁ11 of 22
“so that there was not a man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אֲשֶׁ֣ר12 of 22
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
לֹא13 of 22
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
וַיָּבֹ֙אוּ֙14 of 22
“came”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
וַיָּבֹ֙אוּ֙15 of 22
“came”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
בֵית16 of 22
“and the house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
הַבַּ֖עַל17 of 22
“of Baal”
H1168baal, a phoenician deity
וַיִּמָּלֵ֥א18 of 22
“was full”
H4390to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
בֵית19 of 22
“and the house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
הַבַּ֖עַל20 of 22
“of Baal”
H1168baal, a phoenician deity
לָפֶֽה׃21 of 22
“from one end”
H6310the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
לָפֶֽה׃22 of 22
“from one end”
H6310the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos