וַיִּקְבֹּ֗ץ1 of 20
“And he gathered”
H6908to grasp, i.e., collect
אֶת2 of 20
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
כָּל3 of 20
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
יְהוּדָה֙4 of 20
“all Judah”
H3063jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
וּבִנְיָמִ֔ן5 of 20
“and Benjamin”
H1144binjamin, youngest son of jacob; also the tribe descended from him, and its territory
וְהַגָּרִים֙6 of 20
“and the strangers”
H1481properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e., sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place);
עִמָּהֶ֔ם7 of 20
H5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
מֵֽאֶפְרַ֥יִם8 of 20
“with them out of Ephraim”
H669ephrajim, a son of joseph; also the tribe descended from him, and its territory
וּמְנַשֶּׁ֖ה9 of 20
“and Manasseh”
H4519menashsheh, a grandson of jacob, also the tribe descended from him, and its territory
וּמִשִּׁמְע֑וֹן10 of 20
“and out of Simeon”
H8095shimon, one of jacob's sons, also the tribe descended from him
כִּֽי11 of 20
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
נָפְל֨וּ12 of 20
“for they fell”
H5307to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
עָלָ֤יו13 of 20
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
מִיִּשְׂרָאֵל֙14 of 20
“to him out of Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
לָרֹ֔ב15 of 20
“in abundance”
H7230abundance (in any respect)
בִּרְאֹתָ֕ם16 of 20
“when they saw”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
כִּֽי17 of 20
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
יְהוָ֥ה18 of 20
“that the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹהָ֖יו19 of 20
“his God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
עִמּֽוֹ׃20 of 20
H5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then