King James Version

What Does 1 Samuel 4:16 Mean?

1 Samuel 4:16 in the King James Version says “And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is th... — study this verse from 1 Samuel chapter 4 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is there done, my son? is: Heb. is the thing

1 Samuel 4:16 · KJV


Context

14

And when Eli heard the noise of the crying, he said, What meaneth the noise of this tumult? And the man came in hastily, and told Eli.

15

Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see. were dim: Heb. stood

16

And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is there done, my son? is: Heb. is the thing

17

And the messenger answered and said, Israel is fled before the Philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.

18

And it came to pass, when he made mention of the ark of God, that he fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck brake, and he died: for he was an old man, and heavy. And he had judged Israel forty years.


Commentary

KJV Study Commentary
The messenger identifies himself as an eyewitness: 'I am he that came out of the army.' His statement 'I fled to day' indicates same-day arrival, emphasizing urgency and recent experience of the disaster. Eli's question 'What is there done?' invites the terrible report. The Hebrew mah hayah hadavar ('what was the thing/word') requests the substantive news beneath the crying. Eli must hear the specific content of the catastrophe his failures have brought about.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Eyewitness testimony carried special weight in ancient cultures. The messenger's identification as a battlefield participant authenticated his report. Same-day arrival demonstrated the urgency of his mission.

Reflection Questions

  1. Why does the messenger emphasize his eyewitness status?
  2. What weight does immediate, firsthand testimony carry in establishing truth?

Original Language Analysis

Hebrew · 18 words
וַיֹּ֛אמֶר1 of 18

And he said

H559

to say (used with great latitude)

הָאִ֜ישׁ2 of 18

And the man

H376

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

אֶל3 of 18
H413

near, with or among; often in general, to

עֵלִ֗י4 of 18

unto Eli

H5941

eli, an israelite highpriest

אָֽנֹכִי֙5 of 18
H595

i

הַבָּ֣א6 of 18

I am he that came

H935

to go or come (in a wide variety of applications)

מִן7 of 18
H4480

properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses

הַמַּֽעֲרָכָ֖ה8 of 18

out of the army

H4634

an arrangement; concretely, a pile; specifically a military array

וַֽאֲנִ֕י9 of 18
H589

i

מִן10 of 18
H4480

properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses

הַמַּֽעֲרָכָ֖ה11 of 18

out of the army

H4634

an arrangement; concretely, a pile; specifically a military array

נַ֣סְתִּי12 of 18

and I fled

H5127

to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)

הַיּ֑וֹם13 of 18

to day

H3117

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso

וַיֹּ֛אמֶר14 of 18

And he said

H559

to say (used with great latitude)

מֶֽה15 of 18
H4100

properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and

הָיָ֥ה16 of 18
H1961

to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

הַדָּבָ֖ר17 of 18

What is there done

H1697

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

בְּנִֽי׃18 of 18

my son

H1121

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of 1 Samuel. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

1 Samuel 4:16 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to 1 Samuel 4:16 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study