וַתְּהִי֩1 of 16
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
לְחֶרְדַּ֥ת2 of 16
“And there was trembling”
H2731fear, anxiety
בַמַּֽחֲנֶ֤ה3 of 16
“in the host”
H4264an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or e
בַשָּׂדֶה֙4 of 16
“in the field”
H7704a field (as flat)
וּבְכָל5 of 16
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הָעָ֔ם6 of 16
“and among all the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
הַמַּצָּב֙7 of 16
“the garrison”
H4673a fixed spot; figuratively, an office, a military post
וְהַמַּשְׁחִ֔ית8 of 16
“and the spoilers”
H7843to decay, i.e., (causatively) ruin (literally or figuratively)
חָֽרְד֖וּ9 of 16
“they also trembled”
H2729to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety)
גַּם10 of 16
H1571properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
הֵ֑מָּה11 of 16
H1992they (only used when emphatic)
וַתִּרְגַּ֣ז12 of 16
“quaked”
H7264to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear)
הָאָ֔רֶץ13 of 16
“and the earth”
H776the earth (at large, or partitively a land)
וַתְּהִ֖י14 of 16
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
לְחֶרְדַּ֥ת15 of 16
“And there was trembling”
H2731fear, anxiety
אֱלֹהִֽים׃16 of 16
“so it was a very great”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of