וְהָרֹ֨אשׁ1 of 16
“company”
H7218the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
אֶחָ֤ד2 of 16
“And another”
H259properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
יִפְנֶה֙3 of 16
“turned”
H6437to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc
דֶּ֣רֶךְ4 of 16
“the way”
H1870a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
חֹר֑וֹן6 of 16
“to Bethhoron”
H1032beth-choron, the name of two adjoining places in palestine
וְהָרֹ֨אשׁ7 of 16
“company”
H7218the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
אֶחָ֤ד8 of 16
“And another”
H259properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
יִפְנֶה֙9 of 16
“turned”
H6437to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc
דֶּ֣רֶךְ10 of 16
“the way”
H1870a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
הַגְּב֔וּל11 of 16
“of the border”
H1366properly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed
הַנִּשְׁקָ֛ף12 of 16
“that looketh”
H8259properly, to lean out (of a window), i.e., (by implication) peep or gaze (passively, be a spectacle)
עַל13 of 16
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
גֵּ֥י14 of 16
“to the valley”
H1516a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent)
הַצְּבֹעִ֖ים15 of 16
“of Zeboim”
H6650tseboim, a place in palestine
הַמִּדְבָּֽרָה׃16 of 16
“toward the wilderness”
H4057a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert