וְהָיָ֗ה1 of 17
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
כְּהַפְנֹת֤וֹ2 of 17
“And it was so that when he had turned”
H6437to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc
שִׁכְמוֹ֙3 of 17
“his back”
H7926the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of a hill
לָלֶ֙כֶת֙4 of 17
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
מֵעִ֣ם5 of 17
H5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
שְׁמוּאֵ֔ל6 of 17
“from Samuel”
H8050shemuel, the name of three israelites
וַיַּֽהֲפָךְ7 of 17
“gave”
H2015to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
אֱלֹהִ֖ים9 of 17
“God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
לֵ֣ב10 of 17
“heart”
H3820the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
אַחֵ֑ר11 of 17
“him another”
H312properly, hinder; generally, next, other, etc
וַיָּבֹ֛אוּ12 of 17
“came”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
כָּל13 of 17
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הָֽאֹת֥וֹת14 of 17
“and all those signs”
H226a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc
הָאֵ֖לֶּה15 of 17
H428these or those
בַּיּ֥וֹם16 of 17
“to pass that day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הַהֽוּא׃17 of 17
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo