אָמַ֤ר1 of 23
“And said”
H559to say (used with great latitude)
אֶל2 of 23
H413near, with or among; often in general, to
בְּנֵ֣י3 of 23
“unto the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
יִשְׂרָאֵ֖ל4 of 23
“Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
כֹּֽה5 of 23
H3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
אָמַ֤ר6 of 23
“And said”
H559to say (used with great latitude)
יְהוָה֙7 of 23
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹהֵ֣י8 of 23
“God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
יִשְׂרָאֵ֖ל9 of 23
“Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
הֶֽעֱלֵ֥יתִי11 of 23
“I brought up”
H5927to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
אֶת12 of 23
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
יִשְׂרָאֵ֖ל13 of 23
“Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
מִצְרַ֔יִם14 of 23
“of the Egyptians”
H4714mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
וָֽאַצִּ֤יל15 of 23
“and delivered”
H5337to snatch away, whether in a good or a bad sense
אֶתְכֶם֙16 of 23
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
וּמִיַּד֙17 of 23
“and out of the hand”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
מִצְרַ֔יִם18 of 23
“of the Egyptians”
H4714mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
וּמִיַּד֙19 of 23
“and out of the hand”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
כָּל20 of 23
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הַמַּמְלָכ֔וֹת21 of 23
“of all kingdoms”
H4467dominion, i.e., (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm)
הַלֹּֽחֲצִ֖ים22 of 23
“and of them that oppressed”
H3905properly, to press, i.e., (figuratively) to distress
אֶתְכֶֽם׃23 of 23
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)