לְמַעַן֩1 of 29
H4616properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
יָקִ֨ים2 of 29
“may continue”
H6965to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
יְהוָ֜ה3 of 29
“That the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֶת4 of 29
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
דְּבָר֗וֹ5 of 29
“his word”
H1697a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
אֲשֶׁ֨ר6 of 29
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
דִּבֶּ֣ר7 of 29
“which he spake”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
עָלַי֮8 of 29
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
לֵאמֹ֕ר9 of 29
“concerning me saying”
H559to say (used with great latitude)
אִם10 of 29
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
יִשְׁמְר֨וּ11 of 29
“take heed”
H8104properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc
בָנֶ֜יךָ12 of 29
“If thy children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
אֶת13 of 29
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
דַּרְכָּ֗ם14 of 29
“to their way”
H1870a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
לָלֶ֤כֶת15 of 29
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
לְפָנַי֙16 of 29
“before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
בֶּֽאֱמֶ֔ת17 of 29
“me in truth”
H571stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness
בְּכָל18 of 29
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
לְבָבָ֖ם19 of 29
“with all their heart”
H3824the heart (as the most interior organ)
וּבְכָל20 of 29
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
נַפְשָׁ֑ם21 of 29
“and with all their soul”
H5315properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
לֵאמֹ֕ר22 of 29
“concerning me saying”
H559to say (used with great latitude)
לֹֽא23 of 29
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יִכָּרֵ֤ת24 of 29
“there shall not fail”
H3772to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt
אִ֔ישׁ26 of 29
“he a man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
מֵעַ֖ל27 of 29
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
כִּסֵּ֥א28 of 29
“on the throne”
H3678properly, covered, i.e., a throne (as canopied)
יִשְׂרָאֵֽל׃29 of 29
“of Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity