King James Version

What Does 1 Corinthians 11:6 Mean?

1 Corinthians 11:6 in the King James Version says “For if the woman be not covered, let her also be shorn: but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her ... — study this verse from 1 Corinthians chapter 11 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

For if the woman be not covered, let her also be shorn: but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be covered.

1 Corinthians 11:6 · King James Version


Context

4

Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head.

5

But every woman that prayeth or prophesieth with her head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven.

6

For if the woman be not covered, let her also be shorn: but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be covered.

7

For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.

8

For the man is not of the woman; but the woman of the man.


Commentaries4 scholars

KJV Study CommentaryPublic Domain
For if the woman be not covered, let her also be shorn: but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be covered—Paul uses reductio ad absurdum argumentation. If a Corinthian woman insists on praying unveiled, she should go all the way and shave her head—fully embrace the shame her action already implies. The Greek conditional structure (εἰ γάρ + imperative) presses the logic: uncovered = shaven in symbolic meaning.

The second clause assumes universal agreement: if it be a shame (εἰ δὲ αἰσχρὸν)—and it obviously was in that culture. Since no respectable woman would willingly shave her head, why symbolically do the equivalent by removing the covering? Paul argues from shame to propriety: the cultural revulsion against shaved heads should extend to uncovered heads in worship. The covering preserves a woman's honor and signifies her embrace of created order while exercising spiritual gifts.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Public shaming of women through forced head-shaving was practiced in Greco-Roman society for adultery, prostitution, or collaboration with enemies. The psychological and social impact was devastating—loss of beauty, femininity, and social standing. Paul's argument assumes shared cultural values about women's appearance and modesty. He doesn't merely impose arbitrary rules but appeals to the Corinthians' own sense of shame and honor, redirecting it toward worship practices that honor God's design.

Reflection Questions

  1. How does Paul use cultural shame constructively to reinforce biblical values rather than imposing arbitrary legalism?
  2. What practices in your cultural context communicate honor versus dishonor toward God and others?
  3. How should Christians navigate cases where cultural norms and biblical principles intersect?

Compare 4 commentaries from different scholars and time periods for a richer understanding.


Original Language Analysis

Greek · 16 words
εἰ1 of 16

if

G1487

if, whether, that, etc

γὰρ2 of 16

For

G1063

properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)

οὐ3 of 16

not

G3756

the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not

κατακαλυπτέσθω4 of 16

be

G2619

to cover wholly, i.e., veil

γυναικὶ5 of 16

for a woman

G1135

a woman; specially, a wife

καὶ6 of 16

also

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

κείρασθαι7 of 16

be shorn

G2751

to shear

εἰ8 of 16

if

G1487

if, whether, that, etc

δὲ9 of 16

but

G1161

but, and, etc

αἰσχρὸν10 of 16

it be a shame

G149

a shameful thing, i.e., indecorum

γυναικὶ11 of 16

for a woman

G1135

a woman; specially, a wife

τὸ12 of 16
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

κείρασθαι13 of 16

be shorn

G2751

to shear

14 of 16

or

G2228

disjunctive, or; comparative, than

ξυρᾶσθαι15 of 16

shaven

G3587

to shave or "shear" the hair

κατακαλυπτέσθω16 of 16

be

G2619

to cover wholly, i.e., veil


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of 1 Corinthians. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

1 Corinthians 11:6 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to 1 Corinthians 11:6 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study