πᾶσα1 of 21
“every”
G3956all, any, every, the whole
δὲ2 of 21
“But”
G1161but, and, etc
γυνὴ3 of 21
“woman”
G1135a woman; specially, a wife
προσευχομένη4 of 21
“that prayeth”
G4336to pray to god, i.e., supplicate, worship
ἢ5 of 21
“or”
G2228disjunctive, or; comparative, than
προφητεύουσα6 of 21
“prophesieth”
G4395to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office
ἀκατακαλύπτῳ7 of 21
“uncovered”
G177unveiled
τῇ8 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κεφαλὴν9 of 21
“head”
G2776the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively
καταισχύνει10 of 21
“dishonoureth”
G2617to shame down, i.e., disgrace or (by implication) put to the blush
τὴν11 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κεφαλὴν12 of 21
“head”
G2776the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively
ἑαυτῆς·13 of 21
“her”
G1438(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc
ἓν14 of 21
“all one”
G1520one
γάρ15 of 21
“for”
G1063properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ἐστιν16 of 21
“that is”
G2076he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
καὶ17 of 21
“even”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τὸ18 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
αὐτὸ19 of 21
“as if”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τῇ20 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐξυρημένῃ21 of 21
“she were shaven”
G3587to shave or "shear" the hair