Return to Hub
Manuscript Index Alpha-Index

Hebrew Lexicon.

Complete resolution of 8,120 unique Hebrew variables found in the Old Testament manuscripts.

Inventory Count
8,120
Active Data Points
H9029
הֶן
hen

- Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine plural

Execute Study
H903
בִּגְתָא
Bigthâʼ

of Persian derivation Bigtha. - § Bigtha = "in the wine-press" - Bigtha, a eunuch of Xerxes 1) a eunuch in king Ahasuerus' (Xerxes) court

Execute Study
H9030
נִי
ni

- Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 1st person singular

Execute Study
H9031
ךָּ
ka

- Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 2nd person masculine singular

Execute Study
H9032
ךְ
kh

- Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 2nd person feminine singular

Execute Study
H9033
וֹ
o

- Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular

Execute Study
H9034
הָ
ha

- Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person feminine singular

Execute Study
H9035
נוּ
nu

- Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 1st person plural

Execute Study
H9036
כֶם
khem

- Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 2nd person masculine plural

Execute Study
H9037
כֶן
khen

- Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 2nd person feminine plural

Execute Study
H9038
הֶם
hem

- Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine plural

Execute Study
H9039
הֶן
hen

- Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person feminine plural

Execute Study
H904
בִּגְתָן
Bigthân

or בִּגְתָנָא Bigthânâʼ (big-thaw'naw)

Execute Study
H9040
נִי
ni

- Personal subject pronoun - suffix for some adverbs and infinitives: 1st person singular

Execute Study
H9041
ךָ
kha

- Personal subject pronoun - suffix for some adverbs and infinitives: 2nd person masculine singular

Execute Study
H9042
ךְ
kh

- Personal subject pronoun - suffix for some adverbs and infinitives: 2nd person feminine singular

Execute Study
H9043
נּוּ
nu

- Personal subject pronoun - suffix for some adverbs and infinitives: 3rd person masculine singular

Execute Study
H9044
נָּה
nah

- Personal subject pronoun - suffix for some adverbs and infinitives: 3rd person feminine singular

Execute Study
H9045
נוּ
nu

- Personal subject pronoun - suffix for some adverbs and infinitives: 1st person plural

Execute Study
H9046
כוֹן
khon

- Personal subject pronoun - suffix for some adverbs and infinitives: 2nd person masculine plural

Execute Study
H9047
כֶן
khen

- Personal subject pronoun - suffix for some adverbs and infinitives: 2nd person feminine plural

Execute Study
H9048
ם
m

- Personal subject pronoun - suffix for some adverbs and infinitives: 3rd person masculine plural

Execute Study
H9049
ינה
na

- Personal subject pronoun - suffix for some adverbs and infinitives: 3rd person feminine plural

Execute Study
H905
בַּד
bad

alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength. - properly, separation - by implication, a part of the body, branch of atree, bar forcarrying - figuratively, chief of a city - especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides 1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 1a) separation, alone, by itself 1a1) only (adv) 1a2) apart from, besides (prep) 1b) part 1c) parts (eg limbs, shoots), bars

Execute Study
H906
בַּד
bad

linen. - flaxen thread or yarn - hence, a linen garment 1) linen, white linen

Execute Study
H907
בַּד
bad

liar, lie. - a brag or lie - also a liar 1) empty talk, idle talk, liar, lie

Execute Study
H908
בָּדָא
bâdâʼ

devise, feign. - (figuratively) to invent 1) to devise, contrive, invent (bad sense) 1a) (Qal) 1a1) to devise 1a2) to contrive

Execute Study
H909
בָּדַד
bâdad

alone. - to divide, i.e. (reflex.) be solitary 1) to withdraw, be separate, be isolated 1a) (Qal) an army straggler (part.) 1a1) of Ephraim (metaph.) 2) (TWOT) alone

Execute Study
H91
אֲגָגִי
ʼĂgâgîy

patrial or patronymic from אֲגַג Agagite. - § Agagite = "I will overtop" - an Agagite or descendent (subject) of Agag 1) said of Haman, Haman the Agagite

Execute Study
H910
בָּדָד
bâdâd

alone, desolate, only, solitary. - separate - adverb, separately n m 1) isolation, withdrawal, separation 1a) an isolated city adv 2) alone 2a) security (fig.)

Execute Study
H911
בְּדַד
Bᵉdad

Bedad. - § Bedad = "solitary" - Bedad, an Edomite 1) the father of an Edomite chief

Execute Study
H912
בֵּדְיָה
Bêdᵉyâh

probably a shortened form עֹבַדְיָה

Execute Study
H913
בְּדִיל
bᵉdîyl

[phrase] plummet, tin. - alloy (because removed by smelting) - by analogy, tin 1) alloy, tin, dross 1a) of Israel (metaph.)

Execute Study
H914
בָּדַל
bâdal

(make, put) difference, divide (asunder), (make) separate (self, -ation), sever (out), [idiom] utterly. - to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.) 1) to divide, separate 1a) (Hiphil) 1a1) to divide, separate, sever 1a2) to separate, set apart 1a3) to make a distinction, difference 1a4) to divide into parts 1b) (Niphal) 1b1) to separate oneself from (reflexive of 1a2) 1b2) to withdraw from 1b3) to separate oneself unto 1b4) to be separated 1b5) to be excluded 1b6) to be set apart

Execute Study
H915
בָּדָל
bâdâl

piece. - a part 1) a piece, severed piece, a piece (of an ear)

Execute Study
H916
בְּדֹלַח
bᵉdôlach

probably from בָּדַל bdellium. - something in pieces, i.e. bdellium, a (fragrant) gum (perhaps amber) - others a pearl 1) bdellium (ie gum resin)

Execute Study
H917
בְּדָן
Bᵉdân

probably shortened for עַבְדוֹן

Execute Study
H918
בָּדַק
bâdaq

repair. - to mend a breach 1) (Qal) to mend, repair (a building)

Execute Study
H919
בֶּדֶק
bedeq

breach, [phrase] calker. - a gap or leak (in a building or a ship) 1) fissure, rent, breach, leak (in a building)

Execute Study
H92
אֲגֻדָּה
ʼăguddâh

feminine passive participle of an unused root (meaning to bind) bunch, burden, troop. - a band, bundle, knot, or arch 1) band, binding 1a) cords, bands, thongs (metaphorical of slavery) 1b) bunch of hyssop 1c) band of men, troops 1d) vault (of the heavens), firmament (binding earth to the heavens)

Execute Study
H920
בִּדְקַר
Bidqar

probably from דָּקַר with a prepositional prefix

Execute Study
H922
בֹּהוּ
bôhûw

emptiness, void. - a vacuity, i.e. (superficially) an undistinguishable ruin 1) emptiness, void, waste

Execute Study
H923
בַּהַט
bahaṭ

red (marble). - white marble or perhaps alabaster 1) a costly stone (perhaps porphyry), red marble

Execute Study
H925
בָּהִיר
bâhîyr

bright. - shining 1) bright, brilliant (of light)

Execute Study
H926
בָּהַל
bâhal

be (make) affrighted (afraid, amazed, dismayed, rash), (be, get, make) haste(-n, -y, -ily), (give) speedy(-ily), thrust out, trouble, vex. - to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated - by implication to hasten anxiously 1) to disturb, alarm, terrify, hurry, be disturbed, be anxious, be afraid, be hurried, be nervous 1a) (Niphal) 1a1) to be disturbed, dismayed, terrified, anxious 1a2) to be in haste, be hasty 1b) (Piel) 1b1) to make haste, act hastily, be hurried, be hastened 1b2) to dismay, terrify 1c) (Pual) 1c1) to hasten 1c2) hastened, hastily gained (part.) 1d) (Hiphil) 1d1) to hasten, hurry, make haste 1d2) to dismay, terrify

Execute Study
H928
בֶּהָלָה
behâlâh

terror, trouble. - panic, destruction 1) dismay, sudden terror or ruin, alarm

Execute Study
H929
בְּהֵמָה
bᵉhêmâh

beast, cattle. - properly, a dumb beast - especially any large quadruped or animal (often collective) 1) beast, cattle, animal 1a) beasts (coll of all animals) 1b) cattle, livestock (of domestic animals) 1c) wild beasts

Execute Study
H93
אֱגוֹז
ʼĕgôwz

prob of Persian origin nut. - a nut 1) nuts

Execute Study
H930
בְּהֵמוֹת
bᵉhêmôwth

in form a plural or בְּהֵמָה, but really a singular of Egyptian derivation Behemoth. - a water-ox, i.e. the hippopotamus or Nile-horse 1) perhaps an extinct dinosaur 1a) a Diplodocus or Brachiosaurus, exact meaning unknown ++++ Some translate as elephant or hippopotamus but from the description in Job 40:15-24, this is patently absurd.

Execute Study
H931
בֹּהֶן
bôhen

thumb, great toe. - the thumb of the hand or great toe of the foot 1) thumb, great (big) toe (always used of both together)

Execute Study
H932
בֹּהַן
Bôhan

an orthographical variation of בֹּהֶן Bohan. - § Bohan = "thumb" - thumb, Bohan, an Israelite 1) a Reubenite who set a boundary stone between Judah and Benjamin 2) (BDB) a mark of division between Judah and Benjamin

Execute Study
H933
בֹּהַק
bôhaq

freckled spot. - white scurf 1) a harmless eruption of the skin, skin spot

Execute Study
H934
בֹּהֶרֶת
bôhereth

feminine active participle of the same as בָּהִיר bright spot. - a whitish spot on the skin 1) white patch of skin, brightness, bright spot (on skin) 2) (CLBL) bright spot, scar, blister, boil 2a) resulting from fire 2b) resulting from inflammation of the skin 2c) possible sign of leprosy

Execute Study
H935
בּוֹא
bôwʼ

abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. - to go or come (in a wide variety of applications) 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put

Execute Study
H936
בּוּז
bûwz

contemn, despise, [idiom] utterly. - to disrespect 1) to despise, hold in contempt, hold as insignificant 1a) (Qal) to despise, show despite toward

Execute Study
H937
בּוּז
bûwz

contempt(-uously), despised, shamed. - disrespect 1) contempt 1a) springing from evil 1b) springing from prosperity 1c) springing from judgment

Execute Study
H938
בּוּז
Bûwz

the same as בּוּז Buz. - § Buz = "contempt" - Buz, the name of a son of Nahor, and of an Israelite 1) second son of Nahor, Abraham's nephew 2) a Gadite

Execute Study
H939
בּוּזָה
bûwzâh

feminine passive participle of בּוּז despised. - something scorned - an object of contempt 1) contempt

Execute Study
H94
אָגוּר
ʼÂgûwr

passive participle of אָגַר

Execute Study
H940
בּוּזִי
Bûwzîy

patronymic from בּוּז Buzite. - § Buzite = "contempt" - a Buzite or descendant of Buz 1) one of the ancestors of Elihu

Execute Study
H941
בּוּזִי
Bûwzîy

the same as בּוּזִי Buzi. - § Buzi = "my contempt" - Buzi, an Israelite 1) father of Ezekiel (or ancestor)

Execute Study
H942
בַּוַּי
Bavvay

probably of Persian origin Bavai. - § Bavai = "my goings" - Bavvai, an Israelite 1) a rebuilder of Jerusalem's walls in Nehemiah's time

Execute Study
H943
בּוּךְ
bûwk

be entangled, (perplexed). - to involve (literally or figuratively) 1) to perplex, confuse, be confused 1a) (Niphal) to be confused, be in confusion

Execute Study
H944
בּוּל
bûwl

for יְבוּל food, stock. - produce (of the earth, etc.) 1) produce, outgrowth

Execute Study
H945
בּוּל
Bûwl

the same as בּוּל (in the sense of rain) Bul. - § Bul = "increase: produce" - Bul, the eighth Hebrew month 1) the eighth Hebrew month, corresponding to modern Oct-Nov (Nov-Dec)

Execute Study
H946
בּוּנָה
Bûwnâh

Bunah. - § Bunah = "intelligence" - Bunah, an Israelite 1) a son of Jerahmeel, a Judahite

Execute Study
H947
בּוּס
bûwç

loath, tread (down, under (foot)), be polluted. - to trample (literally or figuratively) 1) to tread down, reject, trample down 1a) (Qal) 1a1) to tread down, trample (of warriors) 1a2) of rejection (fig.) 1b) (Polel) 1b1) to tread down (in bad sense) 1b2) to desecrate 1c) (Hithpolel) 1c1) to tread 1c2) to kick out 1c2a) of infants' blind movements 1c2b) of Jerusalem (fig.) 1d) (Hophal) to be trodden down

Execute Study
H948
בּוּץ
bûwts

fine (white) linen. - probably cotton (of some sort) 1) byssus, a costly, fine white linen cloth made in Egypt

Execute Study
H949
בּוֹצֵץ
Bôwtsêts

Bozez. - § Bozez = "surpassing white: glistening" - Botsets, a rock near Michmash 1) a rock formation near Michmash by which Jonathan approached the Philistine troop

Execute Study
H95
אֲגוֹרָה
ʼăgôwrâh

piece (of) silver. - properly, something gathered, i.e. perhaps a grain or berry - used only of a small (silver) coin 1) payment, piece, coin

Execute Study
H950
בּוּקָה
bûwqâh

feminine passive participle of an unused root (meaning to be hollow) empty. - emptiness (as adjective) 1) emptiness

Execute Study
H951
בּוֹקֵר
bôwqêr

properly, active participle from בָּקַר as denominative from בָּקָר herdman. - a cattle-tender 1) herdsman

Execute Study
H952
בּוּר
bûwr

declare. - to bore, i.e. (figuratively) examine 1) (Qal) 1a) to make clear, clear up, explain, prove 1b) (CLBL) to bore into 1c) (TWOT) to declare (?)

Execute Study
H953
בּוֹר
bôwr

cistern, dungeon, fountain, pit, well. - a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) 1) pit, well, cistern

Execute Study
H954
בּוּשׁ
bûwsh

(be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long. - properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed - also (by implication) to be disappointed or delayed 1) to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed 1a) (Qal) 1a1) to feel shame 1a2) to be ashamed, disconcerted, disappointed (by reason of) 1b) (Piel) to delay (in shame) 1c) (Hiphil) 1c1) to put to shame 1c2) to act shamefully 1c3) to be ashamed 1d) (Hithpolel) to be ashamed before one another

Execute Study
H955
בּוּשָׁה
bûwshâh

feminine participle passive of בּוּשׁ shame. - shame 1) shame

Execute Study
H957
בַּז
baz

booty, prey, spoil(-ed). - plunder 1) spoil, booty, robbery, spoiling

Execute Study
H958
בָּזָא
bâzâʼ

spoil. - probably to cleave 1) (Qal) to divide, cleave, cut through

Execute Study
H959
בָּזָה
bâzâh

despise, disdain, contemn(-ptible), [phrase] think to scorn, vile person. - to disesteem 1) to despise, hold in contempt, disdain 1a) (Qal) to despise, regard with contempt 1b) (Niphal) 1b1) to be despised 1b2) to be despicable 1b3) to be vile, worthless 1c) (Hiphil) to cause to despise

Execute Study
H96
אֶגֶל
ʼegel

drop. - a reservoir 1) drop, reserve supply, collections, stores

Execute Study
H960
בָּזֹה
bâzôh

despise. - scorned 1) scorned, despised

Execute Study
H961
בִּזָּה
bizzâh

feminine of בַּז prey, spoil. - booty 1) spoil, booty

Execute Study
H962
בָּזַז
bâzaz

catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), [idiom] utterly. - to plunder 1) to spoil, plunder, prey upon, seize 1a) (Qal) to spoil, plunder, despoil 1b) (Niphal) to be spoiled, plundered 1c) (Pual) to be taken as spoil

Execute Study
H963
בִּזָּיוֹן
bizzâyôwn

contempt. - disesteem 1) contempt

Execute Study
H964
בִּזְיוֹתְיָה
bizyôwthᵉyâh

Bizjothjah. - § Bizjothjah = "contempt of Jehovah" - Bizjothjah, a place in Palestine 1) a town in southern Judah near Beersheba

Execute Study
H965
בָּזָק
bâzâq

flash of lightning. - a flash of lightning 1) lightning, lightning flash

Execute Study
H966
בֶּזֶק
Bezeq

Bezek. - § Bezek = "lightning" - Bezek, a place in Palestine 1) the home of Adonibezek, the place where Israel rallied under Saul

Execute Study
H967
בָּזַר
bâzar

scatter. - to disperse 1) to scatter, disperse 1a) (Qal) to scatter 1b) (Piel) to scatter

Execute Study
H968
בִּזְתָא
Bizthâʼ

of Persian origin Biztha. - § Biztha = "booty" - Biztha, a eunuch of Xerxes 1) one of Ahasuerus' (Xerxes') eunuchs

Execute Study
H969
בָּחוֹן
bâchôwn

tower. - an assayer or metals 1) assayer (an inspector and valuer of metals)

Execute Study
H97
אֶגְלַיִם
ʼEglayim

dual of אֶגֶל.

Execute Study
H970
בָּחוּר
bâchûwr

or בָּחֻר bâchur (baw-khoor')

Execute Study
H971
בַּחִין
bachîyn

another form of בַּחַן tower. - a watch-tower of besiegers 1) siege-towers, watchtower

Execute Study
H972
בָּחִיר
bâchîyr

choose, chosen one, elect. - select 1) chosen, choice one, chosen one, elect (of God)

Execute Study
H973
בָּחַל
bâchal

abhor, get hastily (from the margin for בָּהַל). - to loath 1) to loathe, abhor, feel loathing 1a) (Qal) 1a1) to loathe 1a2) to gain by greed, gain hastily 1b) (Pual) obtained by greed

Execute Study
H974
בָּחַן
bâchan

examine, prove, tempt, try (trial). - to test (especially metals) - generally and figuratively, to investigate 1) to examine, try, prove 1a) (Qal) 1a1) to examine, scrutinise 1a2) to test, prove, try (of gold, persons, the heart, man of God) 1b) (Niphal) to be tried, proved 1c) (Pual) to make a trial

Execute Study
H975
בַּחַן
bachan

tower. - a watch-tower 1) watchtower

Execute Study
H976
בֹּחַן
bôchan

tried. - trial 1) testing, tested, tried

Execute Study
H977
בָּחַר
bâchar

acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. - properly, to try, i.e. (by implication) select 1) to choose, elect, decide for 1a) (Qal) to choose 1b) (Niphal) to be chosen 1c) (Pual) to be chosen, selected

Execute Study
H978
בַּחֲרוּמִי
Bachărûwmîy

patrial from בַּחֻרִים (by transposition) Baharumite. - § Baharumite = "choice youths" - a Bacharumite or inhabitant of Bachurim 1) an inhabitant or descendant of Bahurim

Execute Study
Inverse Sequence
Sequence Layer
81 / 82
Next Sequence

Shift to Greek.

Execute ancient textual analysis on the Greek variables of the New Testament layer.

Launch Greek Index