The meaning of “בָּזָא”
Understanding bâzâʼ reveals the original theological depth often simplified in translation.
spoil. - probably to cleave 1) (Qal) to divide, cleave, cut through
בָּזָא
spoil. - probably to cleave 1) (Qal) to divide, cleave, cut through
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Isaiah 18:2 | “That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying, Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled!” Word: בָּזָא (bâzâʼ) | |
| Isaiah 18:7 | “In that time shall the present be brought unto the Lord of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the Lord of hosts, the mount Zion. ” Word: בָּזָא (bâzâʼ) |
Usage Statistics
Related Words
Cross-referenced Strong's numbers with semantic or etymological connections.