Hebrew Lexicon.
Complete resolution of 8,120 unique Hebrew variables found in the Old Testament manuscripts.
of foreign derivation Tirhakah. - § Tirhakah = "he searched out the pious: he searched out the waiter" - Tirhakah, a king of Kush 1) king of Ethiopia and Egypt in the time of Sennacherib
or תְּרֻמָה tᵉrumâh (ter-oo-maw')
formed as תְּרוּמָה oblation. - a sacrificial offering 1) portion, contribution, what belongs to a contribution or attendant or secondary contribution or subdivision
alarm, blow(-ing) (of, the) (trumpets), joy, jubile, loud noise, rejoicing, shout(-ing), (high, joyful) sound(-ing). - clamor, i.e. acclamation of joy or a battle-cry - especially clangorof trumpets, as an alarum 1) alarm, signal, sound of tempest, shout, shout or blast of war or alarm or joy 1a) alarm of war, war-cry, battle-cry 1b) blast (for march) 1c) shout of joy (with religious impulse) 1d) shout of joy (in general)
medicine. - a remedy 1) healing
probably from רָזָה cypress. - a species of tree (apparently from its slenderness), perhaps the cypress 1) a type of tree 1a) perhaps the cypress, holm-tree 1b) meaning very dubious
of uncertain derivation Tarah, Terah. - § Tarah = "delay" - Terach, the father of Abraham - also a place in the Desert n pr m 1) the father of Abraham n pr loc 2) a station of Israel in the wilderness
of uncertain derivation Tirhanah. - § Tirhanah = "favour" - Tirchanah, an Israelite 1) a Judaite, son of Caleb by his concubine Maachah
(Aramaic) feminine תַּרְתֵּין tartêyn (tartane')
and תַּרְמוּת tarmûwth (tar-mooth')
or אִתְמוֹל ʼithmôwl (ith-mole')
probably for אֹרֶן beacon, mast. - a pole (as a mast or flagstaff) 1) beacon, mast, flagpole
astonishment, trembling. - reeling 1) reeling, staggering
patrial from an unused name meaning gate Tirathite. - § Tirathites = "men of the gate" - a Tirathite or inhabitant of an unknown Tirah 1) one of the 3 families of Kenite scribes living at Jabez
plural from רָפָא
Tirzah. - § Tirzah = "favourable" - Tirtsah, a place in Palestine - also an Israelitess n pr f 1) one of the 7 daughters of Zelophehad the son of Hepher of the tribe of Manasseh n pr loc 2) one of the kingdoms on the west of the Jordan conquered by Joshua and the Israelites 3) a Canaanite city, later capital of the northern kingdom of Israel
of foreign derivation Teresh. - § Teresh = "strictness" - Teresh, a eunuch of Xerxes 1) one of the 2 eunuchs who plotted to kill king Ahasuerus of Persia but whose plot was discovered by Mordecai
probably of foreign derivation (compare תַּרְשִׁישׁ) beryl. - a gem, perhaps the topaz 1) a precious stone or semi-precious gem 1a) perhaps a chrysolite, yellow jasper, or other yellow coloured stone
probably the same as תַּרְשִׁישׁ (as the region of the stone, or the reverse) Tarshish, Tharshish. - § Tarshish or Tharshish = "yellow jasper" - Tarshish, a place on the Mediterranean, hence, the ephithet of a merchant vessel (as if for or from that port) - also the name of a Persian and of an Israelite n pr m 1) son of Javan 2) a Benjamite, son of Bilhan 3) one of the wise men close to king Ahasuerus of Persia n pr loc 4) a city of the Phoenicians in a distant part of the Mediterranean Sea to which the prophet Jonah was trying to flee 1a) site unknown but perhaps in Cyprus or Spain 5) a city somewhere near and accessible to the Red Sea to which ships constructed at Ezion-geber on the Elanitic Gulf on the Red Sea were to sail
reward. - a present (as the price of harlotry) 1) hire, price (of a harlot) 2) (TWOT) reward
of foreign derivation Tirshatha. - Tirshatha, the title of a Persian deputy or governor 1) Tirshatha-governor 1a) a title used by the Persian governor in Judea 1a1) Nehemiah used this title
of foreign derivation Tartan. - Tartan, an Assyrian 1) Tartan-field marshal, general, or commander 1a) a title used by the Assyrian military
of foreign derivation Tartak. - § Tartak = "prince of darkness" - Tartak, a deity of the Avvites 1) one of the deities of the Avite people of Samaria 1a) according to tradition, worshipped under the form of an ass
crying, noise, shouting, stir. - a crashing or loud clamor 1) noise, clamour
patrial from an unused name meaning recourse Tishbite. - § Tishbite = "captivity" - a Tishbite or inhabitant of Tishbeh (in Gilead) n pr loc 1) the home of Elijah 1a) site unknown but maybe the town of Tishbe adj gent 2) an inhabitant of Tishbe or Tishbi or Tesheb 2a) site unknown and name uncertain
broidered. - checkered stuff (as reticulated) 1) woven work, checkered material, chequered or plaited work
or תְּשֻׁבָה tᵉshubâh (tesh-oobaw')
[phrase] fellowship. - a deposit, i.e. pledging 1) pledge, security, deposit
or תְּשֻׁעָה tᵉshuʻâh (tesh-ooaw')
desire. - a longing 1) desire, longing, craving 1a) of man for woman 1b) of woman for man 1c) of beast to devour
Ethni. - § Ethni = "my hire" - Ethni, an Israelite 1) an ancestor of Asaph
present. - a gift 1) gift, present
ordinal from תֵּשַׁע ninth. - ninth 1) ninth (as ordinal number)
or (masculine) תִּשְׁעָה tishʻâh (tishaw')
multiple from תֵּשַׁע ninety. - ninety 1) ninety
of foreign derivation Tatnai. - § Tatnai = "gift" - Tattenai, a Persian 1) a Persian governor in Syria who opposed the rebuilding of Jerusalem
the same as אֶתְנָה hire, reward. - a gift (as the price of harlotry or idolatry) 1) hire of prostitute, price 1a) hire (of harlot) 1b) of idolatrous Israel, Jerusalem, Tyre (fig.)
the same as אֶתְנַן in the sense of אֶתְנִי Ethnan. - § Ethnan = "hire of unchastity" - Ethnan, an Israelite 1) a grandson of Ashur
contracted from אֲבִירָם
plural from an unused root (probably meaning to step)
entry. - an entrance to a building 1) entrance, a coming in, entering, entry (of the temple) 1a) entrance 1b) entering (act of entrance)
declare, (make) plain(-ly). - to dig - by analogy, to engrave - figuratively, to explain 1) (Piel) 1a) to make plain, distinct 1b) to make clear 1c) to declare 1d) letters on a tablet
pit, well. - a pit - especially a well 1) well, pit, spring
the same as בְּאֵר Beer. - § Beer = "well" - Beer, a place in the Desert, also one in Palestine 1) an oasis rest in desert during the Exodus 2) a city west of Hebron
cistern. - a cistern 1) cistern, pit, well
Beera. - § Beera = "a well" - Beera, an Israelite 1) a man of Asher
Beer-elim. - § Beer-elim = "well of God" - Beer-Elim, a place in the Desert 1) a well in the south of Moab
plural of אוֹב
the same as בְּאֵרָא Beerah. - § Beerah = "well" - Beerah, an Israelite 1) a Reubenite chief exiled to Assyria
feminine plural of בְּאֵר
Beeri. - § Beeri = "my well" - Beeri, the name of a Hittite and of an Israelite 1) Esau's Hittite father-in-law 2) father of Hosea
Beer-lahai-roi. - § Beer-lahai-roi = "well of the Living One seeing me" - Beer-Lachai-Roi, a place in the Desert 1) a well west of Kadesh, south of Israel
Beer-shebah. - § Beer-sheba = "well of the sevenfold oath" - Beer-Sheba, a place in Palestine 1) a city at the south edge of Israel
Beeroth of the children of Jaakan. - § Beeroth Bene-Jaakan or Beeroth = "wells" or "wells of the sons of Jaakan" - Beeroth-Bene-Jaakan, a place in the Desert 1) an encampment for Israel in the wilderness probably in the country of the Horites
patrial from בְּאֵרוֹת Beerothite. - § Beerothite = "wells" - a Beerothite or inhabitant of Beeroth 1) an inhabitant of Beeroth (in Benjamin)
(make to) be abhorred (had in abomination, loathsome, odious), (cause a, make to) stink(-ing savour), [idiom] utterly. - to smell bad - figuratively, to be offensive morally 1) to have a bad smell, stink, smell bad 1a) (Qal) to stink, smell bad 1b) (Niphal) 1b1) to become odious 1b2) to make oneself odious 1c) (Hiphil) 1c1) to stink, emit a stinking odour 1c2) to cause to stink 1c3) of wickedness (fig.) 1d) (Hithpael) to make oneself odious 2) (TWOT) to abhor
stink. - a stench 1) stench, foul odour
of uncertain derivation (compare אֲגַג) Agee. - § Agee = "I shall increase" - Age, an Israelite 1) father of a warrior of David
feminine of בְּאֹשׁ cockle. - stink-weed or any other noxious or useless plant 1) stinking things, stinking or noxious weeds, stinkweed
plural of בְּאֹשׁ wild grapes. - poison-berries 1) stinking or worthless things, wild grapes, stinkberries
feminine active participle of an unused root meaning to hollow out apple (of the eye). - something hollowed (as a gate), i.e. pupil of the eye 1) the apple (pupil) of the eye
probably of foreign origin Bebai. - § Bebai = "my cavities" - Bebai, an Israelite 1) a leader of the returning exiles
Babel, Babylon. - § Babel or Babylon = "confusion (by mixing)" - Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire 1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
(Aramaic) patrial from בַּבֶל Babylonia. - § Babylonian = "confusion (by mixing)" - a Babylonian 1) Babylonian
a Persian word spoil (from the margin for בַּז.) - food 1) spoil, booty
deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress(-or), (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful(-ly, man), [idiom] very. - to cover (with a garment) - figuratively, to act covertly - by implication, to pillage 1) to act treacherously, deceitfully, deal treacherously 1a) (Qal) to act or deal treacherously, faithlessly, deceitfully, offend
apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe. - a covering, i.e. clothing - also treachery or pillage 1) treachery, deceit 2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately)
lost. - concrete, something lost - abstract, destruction, i.e. Hades 1) a lost thing, something lost
or אֲגָג ʼĂgâg (Ag-awg')
feminine plural active participle of בָּגַד treacherous. - treacheries 1) treacherous, treacherousness, men of treacherous behaviour
- Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (futurepast)
- Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
- Prefix beth: in, among, with,
- Prefix kaph: like, as
- Prefix lamed: to
- Prefix mem: from
- Prefix shin: of
- Prefix hé interrogative: at the start of a question
- Prefix hé article: "the" for a subject, not object
treacherous. - treacherous 1) treacherous, deceitful
- Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic
- Suffix hé – directional: "towards"
- Suffix hé – paragogic: adds emphasis
- Punctuation nun – paragogic: adds emphasis
- Punctuation Maqqef: links words
- Punctuation Paseq: separates words
- Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse
- Punctuation Pe paragraph: ends a literary section
- Punctuation Sameq paragraph: ends a lectionary section
- Punctuation Inverted Nun paragraph: ends a lectionary section
probably of foreign origin Bigvai. - § Bigvai = "in my bodies" - Bigvai, an Israelite 1) an exile who returned under Zerubbabel, perhaps the head of a family
- Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person singular
- Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person masculine singular
- Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person feminine singular
- Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular
- Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular
- Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person plural
- Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person masculine plural
- Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person feminine plural
- Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural
Shift to Greek.
Execute ancient textual analysis on the Greek variables of the New Testament layer.
Launch Greek Index