The meaning of “תְּשׁוּבָה”
Understanding tᵉshûwbâh reveals the original theological depth often simplified in translation.
or תְּשֻׁבָה tᵉshubâh (tesh-oobaw'); from שׁוּב answer, be expired, return. - a recurrence (of time or place) - a reply ...
תְּשׁוּבָה
or תְּשֻׁבָה tᵉshubâh (tesh-oobaw'); from שׁוּב answer, be expired, return. - a recurrence (of time or place) - a reply (as returned) 1) a recurrence, an answer, return 1a) return 1a1) completion of a year, return of a year 1b) at the return (construct) 1c) answer, reply
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| 1 Samuel 7:17 | “And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar unto the Lord. ” Word: תְּשׁוּבָה (tᵉshûwbâh) | |
| 2 Samuel 11:1 | “And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem.” Word: תְּשׁוּבָה (tᵉshûwbâh) | |
| 1 Kings 20:26 | “And it came to pass at the return of the year, that Ben–hadad numbered the Syrians, and went up to Aphek, to fight against Israel.” Word: תְּשׁוּבָה (tᵉshûwbâh) | |
| 1 Chronicles 20:1 | “And it came to pass, that after the year was expired, at the time that kings go out to battle, Joab led forth the power of the army, and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and destroyed it.” Word: תְּשׁוּבָה (tᵉshûwbâh) | |
| 2 Chronicles 36:10 | “And when the year was expired, king Nebuchadnezzar sent, and brought him to Babylon, with the goodly vessels of the house of the Lord, and made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem.” Word: תְּשׁוּבָה (tᵉshûwbâh) |