Hebrew Lexicon.
Complete resolution of 8,120 unique Hebrew variables found in the Old Testament manuscripts.
or לוֹ דבַר Lôw Dbar (lo deb-ar')
faint, grieve, lothe, (be, make) weary (selves). - to tire - (figuratively) to be (or make) disgusted 1) to be weary, be impatient, be grieved, be offended 1a) (Qal) to be weary, be impatient 1b) (Niphal) to be tired of something, weary oneself 1c) (Hiphil) to weary, make weary, exhaust
Leah. - § Leah = "weary" - Leah, a wife of Jacob 1) daughter of Laban, first wife of Jacob, and mother of Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, and Dinah
cover. - to muffle 1) (Qal) to cover
softly. - properly, muffled, i.e. silently 1) secrecy, mystery 1a) secrecy, secretly 1b) mystery, enchantment
Lael. - § Lael = "belonging to God" - Lael an Israelite 1) a Levite, father of Eliasaph and descendant of Gershon
or לְאוֹם lᵉʼôwm (leh-ome')
plural of לְאֹם
Lo-ammi. - § Lo-ammi = "not my people" - Lo-Ammi, the symbolic name of a son of Hosea 1) symbolic name given by the prophet Hosea to his second son by Gomer
Lo-ruhamah. - § Lo-ruhamah = "no mercy" - Lo-Ruchamah, the symbolic name of a son of Hosea 1) (Pual) symbolic name given by the prophet Hosea to his daughter
Ish-tob. - § Ishtob = "man of Tob" - Ish-Tob, a place in Palestine 1) a region beyond Jordan, north or northeast of Gilead
a form of לֵבָב [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. - the heart - also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect - likewise for the centre of anything 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
plural of לָבִיא
make cakes, ravish, be wise. - (in a good sense) transport (with love), or (in a bad sense) stultify - to make cakes 1) to ravish, become intelligent, get a mind 1a) (Niphal) to take heart, become enheartened, become intelligent 1b) (Piel) to ravish the heart, encourage, make heart beat faster 2) (Piel) to make cakes, bake cakes, cook bread
[phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding. - the heart (as the most interior organ) 1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
feminine of לֵב heart. - the heart 1) heart
for לֶהָבָה flame. - flame 1) flame 2) tip of weapon, point, head of spear
or לְבֹנָה lᵉbônâh (leb-o-naw')
the same as לְבוֹנָה Lebonah. - § Lebonah = "frankincense" - Lebonah, a place in Palestine 1) a town in Ephraim 3 miles (5 km) west northwest of Shiloh
or לְבֻשׁ lᵉbush (leb-oosh')
fall. - to overthrow - intransposed, to fall 1) to throw down, thrust down, thrust out, thrust away 1a) (Niphal) to be thrust down, be thrust away, be thrown down, be cast aside
or (Ezekiel 19:2) לְבִיָּא lᵉbîyâʼ (lebee-yaw')
or rather לְבִבָה lᵉbibâh (lebee-baw')
make brick, be (made, make) white(-r). - to be (or become) white - to make bricks 1) to be white 1a) (Hiphil) 1a1) to make white, become white, purify 1a2) to show whiteness, grow white 1b) (Hithpael) to become white, be purified (ethical) 2) (Qal) to make bricks
or (Genesis 49:12) לָבֵן lâbên (lawbane')
the same as לָבָן Laban. - § Laban = "white" - Laban, a Mesopotamian - also a place in the Desert n pr m 1) son of Bethuel, brother of Rebekah, and father of Leah and Rachel n pr loc 2) a wilderness encampment of the Israelites
or לְבָנָה Lᵉbânâh (leb-aw-naw')
poplar. - some sort of whitish tree, perhaps the storax 1) poplar, white poplar 1a) a tree which exudes milky-white gum
Ithiel. - § Ithiel = "God is with me" - Ithiel, the name of an Israelite, also of a symbolical person 1) the disciple to whom Agur gave proverbs 2) a Benjamite in Nehemiah's time
paved. - properly, whiteness, i.e. (by implication) transparency 1) tile, pavement, brick
the same as לִבְנֶה Libnah. - § Libnah = "pavement" - Libnah, a place in the Desert and one in Palestine 1) a royal city of the Canaanites in the southwest captured by Joshua
moon. See also לְבָנָא. - properly, (the) white, i.e. the moon 1) moon (as white)
(altar of) brick, tile. - a brick (from the whiteness of the clay) 1) tile, brick 1a) brick 1b) tile 1c) pavement
Lebanon. - § Lebanon = "whiteness" - Lebanon, a mountain range in Palestine 1) a wooded mountain range on the northern border of Israel
Libni. - § Libni = "white" - Libni, an Israelite 1) the eldest son of Gershon and grandson of Levi
patronymically from לִבְנִי Libnites. - § Libnites = see Libni "white" - a Libnite or descendants of Libni (collectively) 1) the descendants of Libni
or לָבֵשׁ lâbêsh (law-bashe')
log (of oil). - a log or measure forliquids 1) log 1a) a liquid measure equal to about one half litre
Ithamar. - § Ithamar = "coast of palms" - Ithamar, a son of Aaron 1) fourth and youngest son of Aaron
Lod. - § Lod = "travail" - Lod, a place in Palestine n pr loc 1) a city approx 11 miles (17 km) southeast of Joppa in the plain of Sharon in the territory of Benjamin n pr m 2) head of a family of returning exiles
blade, bright, flame, glittering. - a flash - figuratively, a sharply polished blade or point of aweapon 1) flame, blade 1a) flame 1b) of flashing point of spear or blade of sword
or לַהֶבֶת lahebeth (lah-eh'-beth)
plural of לַהַב
study. - intense mental application 1) study, studying, devotion to study
Lahad. - § Lahad = "oppression" - Lahad, an Israelite 1) son of Jahath, a descendant of Judah
faint, mad. - to be rabid (figuratively, insane) - also (from the exhaustion of frenzy) to languish 1) (Qal) to languish, faint 2) to amaze, startle 2a) (Hithpalpel) madman (subst)
burn (up), set on fire, flaming, kindle. - properly, to lick, i.e. (by implication) to blaze 1) to burn, blaze, scorch, kindle, blaze up, flame 1a) (Qal) blazing (participle) 1b)(Piel) to scorch, burn, blaze
flaming, enchantment. - a blaze - also (from the idea of enwrapping) magic (as covert) 1) flame (of an angelic sword)
wound. - properly, to burn in, i.e. (figuratively) to rankle 1) to gulp, swallow greedily 1a) (Hithpael) to be gulped
or (shortened) אֵתָן ʼêthân (ay-thawn')
for them (by mistake for prepositional suffix). - popularly for if - hence, therefore 1) therefore, on this account
probably from an unused root meaning to gather company. - an assembly 1) company, group, band
or לֻא luʼ (loo)
or לֻבִּי Lubbîy (loob-bee')
probably of foreign derivation Lud, Lydia. - § Lud or Lydia = "strife" - Lud, the name of two nations n pr m 1) the 4th listed son of Shem and supposed progenitor of the Lydians n patr 2) descendants of Lud the son of Shem who settled in northern Africa
or לוּדִיִּי Lûwdîyîy (loo-dee-ee')
abide with, borrow(-er), cleave, join (self), lend(-er). - properly, to twine, i.e. (by implication) to unite, to remain - also to borrow (as a form of obligation) or (caus.) to lend 1) to join, be joined 1a) (Qal) to join, be joined, attend 1b) (Niphal) to join oneself to, be joined unto 2) to borrow, lend 2a) (Qal) to borrow 2b) (Hiphil) to cause to borrow, lend to
depart, froward, perverse(-ness). - to turn aside , i.e. (literally) to depart, (figuratively) be perverse 1) to depart, turn aside 1a) (Qal) to depart 1b) (Niphal) 1b1) to go wrong, go crooked 1b2) devious, perverse (participle) 1c) (Hiphil) 1c1) to be lost from view 1c2) to become devious
probably of foreign origin hazel. - some kind of nuttree, perhaps the almond 1) almond tree, almond wood
the same as אֵיתָן
probably from לוּז (as growing there) Luz. - § Luz = "almond tree" - Luz, the name of two places in Palestine 1) the early name of Bethel and probably the name of the town in close proximity to the actual location of the altar and pillar of Jacob 2) the name of a town in the land of the Hittites
or לֻחַ luach (loo'-akh)
or לֻחוֹת Luchôwth (loo-khoth')
active participle of לָחַשׁ
cast, wrap. - to wrap up 1) to wrap closely or tightly, enwrap, envelop 1a) (Qal) to wrap tightly 1b) (Hiphil) to envelop, wrap
covering. - a veil 1) covering, envelope
the same as לוֹט Lot. - § Lot = "covering" - Lot, Abraham's nephew 1) son of Haran and Abraham's nephew who settled in Sodom and was delivered from its destruction by God
Lotan. - § Lotan = "covering" - Lotan, an Idumaean 1) the eldest son of Seir the Horite
Levi. See also לֵוִי, לֵוִיִּי. - § Levi = "joined to" - Levi, a son of Jacob 1) the 3rd son of Jacob by Leah and progenitor of tribe of Levites
plural of אֵיתָן
ornament. - something attached, i.e. a wreath 1) wreath
or לֵוִי Lêvîy (lay-vee')
leviathan, mourning. - a wreathed animal, i.e. a serpent (especially the crocodile or some other large sea-monster) - figuratively, the constellation of the dragon - also as a symbol of Babylon 1) leviathan, sea monster, dragon 1a) large aquatic animal 1b) perhaps the extinct dinosaur, plesiosaurus, exact meaning unknown ++++ Some think this to be a crocodile but from the description in Job 41:1-34 this is patently absurd. It appears to ba a large fire breathing animal of some sort. Just as the bomardier beetle has an explosion producing mechanism, so the great sea dragon may have an explosive producing mechanism to enable it to be a real fire breathing dragon.
winding stair. Compare לֻלָאָה. - a spiral step 1) staircase, winding stair, shaft or enclosed space with steps or ladder
or לוּלֵי lûwlêy (loo lay')
or לִין lîyn (leen)
swallow down (up). - to gulp - figuratively, to be rash 1) (Qal) to swallow, swallow down
ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher. - properly, to make mouths at, i.e. to scoff - hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede 1) to scorn, make mouths at, talk arrogantly 1a) (Qal) 1a1) to boast 1a2) to scorn 1b) (Hiphil) 1b1) to mock, deride 1b2) to interpret (language) 1b2a) interpreter (participle) 1b2b) ambassador (fig.) 1c) (Hithpalpel) to be inflated, scoff, act as a scorner, show oneself a mocker
knead. - to knead 1) (Qal) to knead (dough)
Laish (from the margin). Compare לַיִשׁ. - § Laish = "lion" - Lush, a place in Palestine 1) father of Phaltiel, the man to whom king Saul gave his daughter Michal in marriage even though she was already married to David
akin to אָכֵן also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, [phrase] wherefore, yet (but). - a particle of affirmation, surely - hence (by limitation) only 1) indeed, surely (emphatic) 2) howbeit, only, but, yet (restrictive)
perverse. - perverseness 1) deviation, perversity, crookedness
green, moist. - fresh, i.e. unused or undried 1) moist, fresh, new 1a) moist, fresh (of plants) 1b) new (of cords, sinews)
natural force. - freshness, i.e. vigor 1) moisture, freshness, vigour
or לָחֻם lâchum (law-khoom')
cheek (bone), jaw (bone). - the cheek (from its fleshiness) - hence, the jaw-bone 1) jaw, cheek 1a) jaw, jawbone (of animal) 1b) cheek (of man)
a form of לְחִי Lehi. Compare also רָמַת לֶחִי. - § Lehi = "jaw" - Lechi, a place in Palestine 1) a place in Judah which must have been in the Shephelah, near the border of the hill-country of Judah
lick (up). - to lick 1) to lick, lick up 1a) (Qal) to lick up 1b) (Piel) to lick up
devour, eat, [idiom] ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). - to feed on - figuratively, to consume - by implication, to battle (as destruction) 1) to fight, do battle, make war 1a) (Qal) to fight, do battle 1b) (Niphal) to engage in battle, wage war 2) (Qal) to eat, use as food
(shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. - food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) 1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general)
Abimael. - § Abimael = "my father is El (God)" - Abimael, a son of Joktan 1) son of Joktan, descendant of Shem
Accad. - § Accad = "subtle" - Accad, a place in Babylon 1) a city in north Babylonia, also the district around it
war. - battle 1) war 1a) meaning uncertain
Lahmi. See also יָשֻׁבִי לֶחֶם. - § Lahmi = "my bread" - Lachmi, an Israelite - or rather probably a brief form 1) brother of Goliath the Gittite and slain by Elhanan the son of Zair
probably by erroneous transcription for לַחְמָם Lachmâm (lakh-mawm')
afflict, crush, force, hold fast, oppress(-or), thrust self. - properly, to press, i.e. (figuratively) to distress 1) to squeeze, press, oppress 1a) (Qal) 1a1) to squeeze, press 1a2) to oppress 1b) (Niphal) to squeeze oneself
affliction, oppression. - distress 1) oppression, distress, pressure
charmer, whisper (together). - to whisper - by implication, to mumble aspell (as a magician) 1) to whisper, charm, conjure 1a) (Piel) charmers, conjurers, whisperers (participle) 1b) (Hithpael) to whisper to each other
charmed, earring, enchantment, orator, prayer. - properly, a whisper, i.e. by implication, (in a good sense) a private prayer, (in a bad one) an incantation - concretely, an amulet 1) whispering, charming 1a) serpent-charming 1b) charms, amulets (worn by women) 1c) whisper (of prayer)
a form of לָאט or else participle from לוּט enchantment, privily, secretly, softly. - properly, covered, i.e. secret - by implication, incantation - also secrecy or (adverb) covertly 1) secrecy, mystery, enchantment 1a) secrecy, secretly 1b) mystery, enchantment
Shift to Greek.
Execute ancient textual analysis on the Greek variables of the New Testament layer.
Launch Greek Index