The meaning of “מָשַׁל”
Understanding mâshal reveals the original theological depth often simplified in translation.
denominative from מָשָׁל be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter. - to liken, i.e. (tran...
מָשַׁל
denominative from מָשָׁל be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter. - to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like) - intransitively, to resemble 1) to represent, liken, be like 1a) (Niphal) to liken, be like, be similar 1b) (Hiphil) to compare 1c) (Hithpael) to become like 2) to speak in a proverb, use a proverb, speak in parables, speak in sentences of poetry 2a) (Qal) to use a proverb, speak a parable or proverb 2b) (Piel) to make a parable 2b1) maker of parables (participle)
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Numbers 21:27 | “Wherefore they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and prepared:” Word: מָשַׁל (mâshal) | |
| Job 30:19 | “He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.” Word: מָשַׁל (mâshal) | |
| Psalms 49:20 | “Man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish. ” Word: מָשַׁל (mâshal) | |
| Isaiah 46:5 | “To whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?” Word: מָשַׁל (mâshal) | |
| Ezekiel 18:2 | “What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge?” Word: מָשַׁל (mâshal) |
Usage Statistics
Related Words
Cross-referenced Strong's numbers with semantic or etymological connections.