The meaning of “παιδίσκη”
Understanding paidískē reveals the original theological depth often simplified in translation.
feminine diminutive of παῖς bondmaid(-woman), damsel, maid(-en). - a girl, i.e. (specially), a female slave or servant
παιδίσκη
feminine diminutive of παῖς bondmaid(-woman), damsel, maid(-en). - a girl, i.e. (specially), a female slave or servant
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 26:69 | “Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.” Word: παιδίσκη (paidískē) | |
| Mark 14:69 | “And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.” Word: παιδίσκη (paidískē) | |
| Luke 22:56 | “But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him.” Word: παιδίσκη (paidískē) | |
| John 18:17 | “Then saith the damsel that kept the door unto Peter, Art not thou also one of this man’s disciples? He saith, I am not.” Word: παιδίσκη (paidískē) | |
| Acts 16:16 | “And it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying:” Word: παιδίσκη (paidískē) |