The meaning of “τανῦν”
Understanding tanŷn reveals the original theological depth often simplified in translation.
(but) now. - the things now, i.e. (adverbially) at present
τανῦν
(but) now. - the things now, i.e. (adverbially) at present
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Acts 4:29 | “And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word,” Word: τανῦν (tanŷn) | |
| Acts 5:38 | “And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nought:” Word: τανῦν (tanŷn) | |
| Acts 17:30 | “And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:” Word: τανῦν (tanŷn) | |
| Acts 20:32 | “And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.” Word: τανῦν (tanŷn) | |
| Acts 27:22 | “And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man’s life among you, but of the ship.” Word: τανῦν (tanŷn) |