The meaning of “ἐγκαταλείπω”
Understanding enkataleípō reveals the original theological depth often simplified in translation.
forsake, leave. - to leave behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in a bad sense) to desert
ἐγκαταλείπω
forsake, leave. - to leave behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in a bad sense) to desert
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 27:46 | “And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?” Word: ἐγκαταλείπω (enkataleípō) | |
| Mark 15:34 | “And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?” Word: ἐγκαταλείπω (enkataleípō) | |
| Acts 2:27 | “Because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.” Word: ἐγκαταλείπω (enkataleípō) | |
| Romans 9:29 | “And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha.” Word: ἐγκαταλείπω (enkataleípō) | |
| 2 Corinthians 4:9 | “Persecuted, but not forsaken; cast down, but not destroyed;” Word: ἐγκαταλείπω (enkataleípō) |