Hebrew Interlinear
Zechariah 12:3 Interlinear
“ And in that day will I make Jerusalem stone a burdensome for all people all that burden themselves with it shall be cut in pieces themselves with it shall be cut in pieces be gathered together though all the people of the earth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהָיָ֣ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | בַיּוֹם | H3117 | And in that day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 3 | הַ֠הוּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 4 | אָשִׂ֨ים | H7760 | will I make | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | יְרוּשָׁלִַ֜ם | H3389 | Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
| 7 | אֶ֤בֶן | H68 | stone | a stone |
| 8 | מַֽעֲמָסָה֙ | H4614 | a burdensome | burdensomeness |
| 9 | לְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 10 | הָ֣עַמִּ֔ים | H5971 | for all people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 11 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 12 | עֹמְסֶ֖יהָ | H6006 | all that burden | to load, i.e., impose a burden (or figuratively, infliction) |
| 13 | יִשָּׂרֵ֑טוּ | H8295 | themselves with it shall be cut in pieces | to gash |
| 14 | יִשָּׂרֵ֑טוּ | H8295 | themselves with it shall be cut in pieces | to gash |
| 15 | וְנֶאֶסְפ֣וּ | H622 | be gathered together | to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.) |
| 16 | עָלֶ֔יהָ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 17 | כֹּ֖ל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 18 | גּוֹיֵ֥י | H1471 | though all the people | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
| 19 | הָאָֽרֶץ׃ | H776 | of the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
Verse Context
Zechariah 12:2 Behold I will make Jerusalem a cup...
Zechariah 12:3 (current) And in that day will I make Jerusalem stone a burdensome for all people all that burden themselves with it shall be cut in pieces themselves with it shall be cut in pieces be gathered together though all the people of the earth
Zechariah 12:4In that day saith the LORD I will smite ...