Hebrew Interlinear
Zechariah 1:21 Interlinear
“And he spake I What come these to do And he spake And he spake These are the horns to scatter Judah so that no man did lift up his head I What come to fray them to cast out These are the horns of the Gentiles did lift up These are the horns over the land Judah to scatter”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֵאמֹ֗ר | H559 | And he spake | to say (used with great latitude) |
| 2 | מָ֛ה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 3 | אֵ֥לֶּה | H428 | these or those | |
| 4 | וַיָּבֹ֤אוּ | H935 | I What come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 5 | לַֽעֲשׂ֑וֹת | H6213 | these to do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 6 | לֵאמֹ֗ר | H559 | And he spake | to say (used with great latitude) |
| 7 | לֵאמֹ֗ר | H559 | And he spake | to say (used with great latitude) |
| 8 | אֵ֣לֶּה | H428 | these or those | |
| 9 | קֶ֛רֶן | H7161 | These are the horns | a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resemblance. an elephant's tooth (i.e., ivory), a corner (of the altar), a peak (of a moun |
| 10 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 11 | לְזָרוֹתָֽהּ׃ | H2219 | to scatter | to toss about; by implication, to diffuse, winnow |
| 12 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 13 | יְהוּדָ֖ה | H3063 | Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 14 | כְּפִי | H6310 | so that | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
| 15 | אִישׁ֙ | H376 | no man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 16 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 17 | הַנֹּשְׂאִ֥ים | H5375 | did lift up | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 18 | רֹאשׁ֔וֹ | H7218 | his head | the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) |
| 19 | וַיָּבֹ֤אוּ | H935 | I What come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 20 | אֵ֙לֶּה֙ | H428 | these or those | |
| 21 | לְהַחֲרִ֣יד | H2729 | to fray | to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety) |
| 22 | אֹתָ֔ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 23 | לְיַדּ֞וֹת | H3034 | them to cast out | physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the ha |
| 24 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 25 | קֶ֛רֶן | H7161 | These are the horns | a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resemblance. an elephant's tooth (i.e., ivory), a corner (of the altar), a peak (of a moun |
| 26 | הַגּוֹיִ֗ם | H1471 | of the Gentiles | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
| 27 | הַנֹּשְׂאִ֥ים | H5375 | did lift up | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 28 | קֶ֛רֶן | H7161 | These are the horns | a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resemblance. an elephant's tooth (i.e., ivory), a corner (of the altar), a peak (of a moun |
| 29 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 30 | אֶ֥רֶץ | H776 | over the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 31 | יְהוּדָ֖ה | H3063 | Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 32 | לְזָרוֹתָֽהּ׃ | H2219 | to scatter | to toss about; by implication, to diffuse, winnow |
Verse Context
Zechariah 1:20shewed And the LORD me four carpenters...
Zechariah 1:21 (current)And he spake I What come these to do And he spake And he spake These are the horns to scatter Judah so that no man did lift up his head I What come to fray them to cast out These are the horns of the Gentiles did lift up These are the horns over the land Judah to scatter