Hebrew Interlinear

Solomon's Song 8:14 Interlinear

Make haste my beloved and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1בְּרַ֣ח׀H1272Make hasteto bolt, i.e., figuratively, to flee suddenly
2דּוֹדִ֗יH1730my beloved(figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle
3וּֽדְמֵהH1819and be thou liketo compare; by implication, to resemble, liken, consider
4לְךָ֤H0
5לִצְבִי֙H6643to a roea gazelle (as beautiful)
6א֚וֹH176desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
7לְעֹ֣פֶרH6082or to a younga fawn (from the dusty color)
8הָֽאַיָּלִ֔יםH354harta stag or male deer
9עַ֖לH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
10הָרֵ֥יH2022upon the mountainsa mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
11בְשָׂמִֽים׃H1314of spicesfragrance; by implication, spicery; also the balsam plant

Verse Context

Solomon's Song 8:13Thou that dwellest in the gardens the companions hearken to thy voice cause me to hear...
Solomon's Song 8:14 (current)Make haste my beloved and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices

Continue Your Study