Hebrew Interlinear
Ruth 4:13 Interlinear
“took So Boaz Ruth and she was his wife and when he went in gave unto her the LORD her conception and she bare a son”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּקַּ֨ח | H3947 | took | to take (in the widest variety of applications) |
| 2 | בֹּ֤עַז | H1162 | So Boaz | boaz, the ancestor of david; also the name of a pillar in front of the temple |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | רוּת֙ | H7327 | Ruth | ruth, a moabitess |
| 5 | וַתְּהִי | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 6 | ל֣וֹ | H0 | ||
| 7 | לְאִשָּׁ֔ה | H802 | and she was his wife | a woman |
| 8 | וַיָּבֹ֖א | H935 | and when he went in | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 9 | אֵלֶ֑יהָ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 10 | וַיִּתֵּ֨ן | H5414 | gave | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 11 | יְהוָ֥ה | H3068 | unto her the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 12 | לָ֛הּ | H0 | ||
| 13 | הֵֽרָי֖וֹן | H2032 | her conception | pregnancy |
| 14 | וַתֵּ֥לֶד | H3205 | and she bare | to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage |
| 15 | בֵּֽן׃ | H1121 | a son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
Verse Context
Ruth 4:12 And let thy house And let thy house of Pharez bare...
Ruth 4:13 (current)took So Boaz Ruth and she was his wife and when he went in gave unto her the LORD her conception and she bare a son
Ruth 4:14said And the women unto Naomi Blessed be the LORD...