Hebrew Interlinear
Ruth 2:13 Interlinear
“Then she said Let me find favour in thy sight my lord for that thou hast comforted me and for that thou hast spoken friendly of thine handmaidens though I be not like unto one of thine handmaidens”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ֠תֹּאמֶר | H559 | Then she said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֶמְצָא | H4672 | Let me find | properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present |
| 3 | חֵ֨ן | H2580 | favour | graciousness, i.e., subjective (kindness, favor) or objective (beauty) |
| 4 | בְּעֵינֶ֤יךָ | H5869 | in thy sight | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 5 | אֲדֹנִי֙ | H113 | my lord | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
| 6 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 7 | נִֽחַמְתָּ֔נִי | H5162 | for that thou hast comforted | properly, to sigh, i.e., breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e., (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavo |
| 8 | וְכִ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 9 | דִבַּ֖רְתָּ | H1696 | me and for that thou hast spoken | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 10 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 11 | לֵ֣ב | H3820 | friendly | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
| 12 | שִׁפְחֹתֶֽיךָ׃ | H8198 | of thine handmaidens | a female slave (as a member of the household) |
| 13 | וְאָֽנֹכִי֙ | H595 | i | |
| 14 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 15 | אֶֽהְיֶ֔ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 16 | כְּאַחַ֖ת | H259 | though I be not like unto one | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 17 | שִׁפְחֹתֶֽיךָ׃ | H8198 | of thine handmaidens | a female slave (as a member of the household) |
Verse Context
Ruth 2:12recompense The LORD thy work reward and a full...
Ruth 2:13 (current)Then she said Let me find favour in thy sight my lord for that thou hast comforted me and for that thou hast spoken friendly of thine handmaidens though I be not like unto one of thine handmaidens
Ruth 2:14said And Boaz unto her At mealtime come...