Greek Interlinear
Romans 9:24 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Romans 9:24, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“whom Even he hath called us not only of the Jews but Even of the Gentiles”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὓς | G3739 | whom | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 2 | καὶ | G2532 | Even | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 3 | ἐκάλεσεν | G2564 | he hath called | to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) |
| 4 | ἡμᾶς | G2248 | us | us |
| 5 | οὐ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 6 | μόνον | G3440 | only | merely |
| 7 | ἐξ | G1537 | of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 8 | Ἰουδαίων | G2453 | the Jews | judaean, i.e., belonging to jehudah |
| 9 | ἀλλὰ | G235 | but | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 10 | καὶ | G2532 | Even | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | ἐξ | G1537 | of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 12 | ἐθνῶν | G1484 | the Gentiles | a race (as of the same habit), i.e., a tribe; specially, a foreign (non-jewish) one (usually, by implication, pagan) |
Verse Context
Romans 9:23And that he might make known the riches ...
Romans 9:24 (current)whom Even he hath called us not only of the Jews but Even of the Gentiles
Romans 9:25 also in Osee As he saith...