Hebrew Interlinear

Psalms 94:23 Interlinear

And he shall bring upon them their own iniquity in their own wickedness and shall cut them off and shall cut them off yea the LORD our God

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיָּ֤שֶׁבH7725And he shall bringto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
2עֲלֵיהֶ֨ם׀H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
3אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
4אוֹנָ֗םH205upon them their own iniquitystrictly nothingness; also trouble, vanity, wickedness; specifically an idol
5וּבְרָעָתָ֥םH7451in their own wickednessbad or (as noun) evil (natural or moral)
6יַ֝צְמִיתֵ֗םH6789and shall cut them offto extirpate (literally or figuratively)
7יַ֝צְמִיתֵ֗םH6789and shall cut them offto extirpate (literally or figuratively)
8יְהוָ֥הH3068yea the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
9אֱלֹהֵֽינוּ׃H430our Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

Verse Context

Psalms 94:22 But the LORD is my defence and my God is the rock...
Psalms 94:23 (current)And he shall bring upon them their own iniquity in their own wickedness and shall cut them off and shall cut them off yea the LORD our God

Continue Your Study