Hebrew Interlinear
Psalms 90:15 Interlinear
“Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us and the years wherein we have seen evil”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שַׂ֭מְּחֵנוּ | H8055 | Make us glad | probably to brighten up, i.e., (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome |
| 2 | כִּימ֣וֹת | H3117 | according to the days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 3 | עִנִּיתָ֑נוּ | H6031 | wherein thou hast afflicted | to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows) |
| 4 | שְׁ֝נ֗וֹת | H8141 | us and the years | a year (as a revolution of time) |
| 5 | רָאִ֥ינוּ | H7200 | wherein we have seen | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 6 | רָעָֽה׃ | H7451 | evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
Verse Context
Psalms 90:14O satisfy us early with thy mercy that we may rejoice and be glad ...
Psalms 90:15 (current)Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us and the years wherein we have seen evil
Psalms 90:16appear unto thy servants Let thy work and thy glory ...