Hebrew Interlinear
Psalms 86:12 Interlinear
“I will praise thee O Lord my God with all my heart and I will glorify thy name for evermore”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אוֹדְךָ֤׀ | H3034 | I will praise | physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the ha |
| 2 | אֲדֹנָ֣י | H136 | thee O Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 3 | אֱ֭לֹהַי | H430 | my God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 4 | בְּכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 5 | לְבָבִ֑י | H3824 | with all my heart | the heart (as the most interior organ) |
| 6 | וַאֲכַבְּדָ֖ה | H3513 | and I will glorify | to be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same |
| 7 | שִׁמְךָ֣ | H8034 | thy name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 8 | לְעוֹלָֽם׃ | H5769 | for evermore | properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial |
Verse Context
Psalms 86:11Teach O LORD me thy way I will walk in thy truth unite...
Psalms 86:12 (current)I will praise thee O Lord my God with all my heart and I will glorify thy name for evermore
Psalms 86:13 is thy mercy For great toward me and thou hast delivered my soul...