Hebrew Interlinear

Psalms 85:6 Interlinear

us again Wilt thou not revive that thy people may rejoice

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1הֲֽלֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
2אַ֭תָּהH859thou and thee, or (plural) ye and you
3תָּשׁ֣וּבH7725us againto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
4תְּחַיֵּ֑נוּH2421Wilt thou not reviveto live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
5וְ֝עַמְּךָ֗H5971that thy peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
6יִשְׂמְחוּH8055may rejoiceprobably to brighten up, i.e., (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
7בָֽךְ׃H0

Verse Context

Continue Your Study