Hebrew Interlinear
Psalms 81:10 Interlinear
“ I am the LORD thy God which brought thee out of the land of Egypt wide open thy mouth and I will fill”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָנֹכִ֨י׀ | H595 | i | |
| 2 | יְה֘וָ֤ה | H3068 | I am the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אֱלֹהֶ֗יךָ | H430 | thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 4 | הַֽ֭מַּעַלְךָ | H5927 | which brought | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 5 | מֵאֶ֣רֶץ | H776 | thee out of the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 6 | מִצְרָ֑יִם | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 7 | הַרְחֶב | H7337 | wide | to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative) |
| 8 | פִּ֝֗יךָ | H6310 | open thy mouth | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
| 9 | וַאֲמַלְאֵֽהוּ׃ | H4390 | and I will fill | to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) |
Verse Context
Psalms 81:9 god There shall no strange ...
Psalms 81:10 (current) I am the LORD thy God which brought thee out of the land of Egypt wide open thy mouth and I will fill
Psalms 81:11 would not hearken But my people to my voice and Israel ...