Hebrew Interlinear
Psalms 81:11 Interlinear
“ would not hearken But my people to my voice and Israel would ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְלֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 2 | שָׁמַ֣ע | H8085 | would not hearken | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 3 | עַמִּ֣י | H5971 | But my people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 4 | לְקוֹלִ֑י | H6963 | to my voice | a voice or sound |
| 5 | וְ֝יִשְׂרָאֵ֗ל | H3478 | and Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 6 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 7 | אָ֥בָה | H14 | would | to breathe after, i.e., (figuratively) to be acquiescent |
| 8 | לִֽי׃ | H0 |
Verse Context
Psalms 81:10 I am the LORD thy God which brought thee out of the land of Egypt...
Psalms 81:11 (current) would not hearken But my people to my voice and Israel would
Psalms 81:12So I gave them up lust unto their own hearts in their own counsels...