Hebrew Interlinear

Psalms 73:21 Interlinear

was grieved Thus my heart in my reins and I was pricked

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּ֭יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2יִתְחַמֵּ֣ץH2556was grievedto be pungent; i.e., in taste (sour, i.e., literally fermented, or figuratively, harsh), in color (dazzling)
3לְבָבִ֑יH3824Thus my heartthe heart (as the most interior organ)
4וְ֝כִלְיוֹתַ֗יH3629in my reinsa kidney (as an essential organ); figuratively, the mind (as the interior self)
5אֶשְׁתּוֹנָֽן׃H8150and I was prickedto point (transitive or intransitive); intensively, to pierce; figuratively, to inculcate

Verse Context

Continue Your Study