Hebrew Interlinear
Psalms 71:8 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 71:8, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“be filled Let my mouth with thy praise all the day and with thy honour”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יִמָּ֣לֵא | H4390 | be filled | to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) |
| 2 | פִ֭י | H6310 | Let my mouth | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
| 3 | תְּהִלָּתֶ֑ךָ | H8416 | with thy praise | laudation; specifically (concretely) a hymn |
| 4 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 5 | הַ֝יּ֗וֹם | H3117 | all the day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 6 | תִּפְאַרְתֶּֽךָ׃ | H8597 | and with thy honour | ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) |
Verse Context
Psalms 71:7I am as a wonder unto many refuge but thou art my strong...
Psalms 71:8 (current)be filled Let my mouth with thy praise all the day and with thy honour
Psalms 71:9 Cast me not off in the time of old age faileth me not when my strength...