Hebrew Interlinear

Psalms 71:7 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 71:7, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

I am as a wonder unto many refuge but thou art my strong

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כְּ֭מוֹפֵתH4159I am as a wondera miracle; by implication, a token or omen
2הָיִ֣יתִיH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
3לְרַבִּ֑יםH7227unto manyabundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
4וְ֝אַתָּ֗הH859thou and thee, or (plural) ye and you
5מַֽחֲסִיH4268refugea shelter (literally or figuratively)
6עֹֽז׃H5797but thou art my strongstrength in various applications (force, security, majesty, praise)

Verse Context

Continue Your Study