Hebrew Interlinear
Psalms 71:9 Interlinear
“ Cast me not off in the time of old age faileth me not when my strength forsake”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַֽל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 2 | תַּ֭שְׁלִיכֵנִי | H7993 | Cast me not off | to throw out, down or away (literally or figuratively) |
| 3 | לְעֵ֣ת | H6256 | in the time | time, especially (adverb with preposition) now, when, etc |
| 4 | זִקְנָ֑ה | H2209 | of old age | old age |
| 5 | כִּכְל֥וֹת | H3615 | faileth | to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume) |
| 6 | כֹּ֝חִ֗י | H3581 | me not when my strength | vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce) |
| 7 | אַֽל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 8 | תַּעַזְבֵֽנִי׃ | H5800 | forsake | to loosen, i.e., relinquish, permit, etc |
Verse Context
Psalms 71:8be filled Let my mouth with thy praise all the day and with thy honour...
Psalms 71:9 (current) Cast me not off in the time of old age faileth me not when my strength forsake
Psalms 71:10 speak For mine enemies against me and they that lay wait for my soul...