Hebrew Interlinear

Psalms 70:3 Interlinear

Let them be turned back for a reward of their shame that say Aha Aha

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1יָ֭שׁוּבוּH7725Let them be turned backto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
2עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
3עֵ֣קֶבH6118for a rewarda heel, i.e., (figuratively) the last of anything (used adverbially, for ever); also result, i.e., compensation; and so (adverb with preposition or re
4בָּשְׁתָּ֑םH1322of their shameshame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol
5הָ֝אֹמְרִ֗יםH559that sayto say (used with great latitude)
6הֶאָֽח׃H1889Ahaaha!
7הֶאָֽח׃H1889Ahaaha!

Verse Context

Continue Your Study