Hebrew Interlinear
Psalms 70:3 Interlinear
“Let them be turned back for a reward of their shame that say Aha Aha”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יָ֭שׁוּבוּ | H7725 | Let them be turned back | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 2 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 3 | עֵ֣קֶב | H6118 | for a reward | a heel, i.e., (figuratively) the last of anything (used adverbially, for ever); also result, i.e., compensation; and so (adverb with preposition or re |
| 4 | בָּשְׁתָּ֑ם | H1322 | of their shame | shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol |
| 5 | הָ֝אֹמְרִ֗ים | H559 | that say | to say (used with great latitude) |
| 6 | הֶאָֽח׃ | H1889 | Aha | aha! |
| 7 | הֶאָֽח׃ | H1889 | Aha | aha! |
Verse Context
Psalms 70:2Let them be ashamed and confounded that seek after my soul let them be turned backward...
Psalms 70:3 (current)Let them be turned back for a reward of their shame that say Aha Aha
Psalms 70:4thee rejoice and be glad Let all those that seek say...