Hebrew Interlinear

Psalms 7:5 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 7:5, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

persecute Let the enemy my soul and take it yea let him tread down upon the earth my life mine honour in the dust and lay Selah

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1יִֽרַדֹּ֥ףH7291persecuteto run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by)
2אוֹיֵ֨ב׀H341Let the enemyhating; an adversary
3נַפְשִׁ֡יH5315my soulproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
4וְיַשֵּׂ֗גH5381and taketo reach (literally or figuratively)
5וְיִרְמֹ֣סH7429it yea let him tread downto tread upon (as a potter, in walking or abusively)
6לָאָ֣רֶץH776upon the earththe earth (at large, or partitively a land)
7חַיָּ֑יH2416my lifealive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
8וּכְבוֹדִ֓י׀H3519mine honourproperly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness
9לֶעָפָ֖רH6083in the dustdust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud
10יַשְׁכֵּ֣ןH7931and layto reside or permanently stay (literally or figuratively)
11סֶֽלָה׃H5542Selahsuspension (of music), i.e., pause

Verse Context

Psalms 7:4 If I have rewarded unto him that was at peace evil with me (yea I have delivered is mine enemy...
Psalms 7:5 (current)persecute Let the enemy my soul and take it yea let him tread down upon the earth my life mine honour in the dust and lay Selah
Psalms 7:6Arise O LORD in thine anger lift up thyself because of the rage of mine enemies...

Continue Your Study