Hebrew Interlinear

Psalms 68:22 Interlinear

said The Lord from Bashan I will bring again I will bring again from the depths of the sea

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אָמַ֣רH559saidto say (used with great latitude)
2אֲ֭דֹנָיH136The Lordthe lord (used as a proper name of god only)
3מִבָּשָׁ֣ןH1316from Bashanbashan (often with the article), a region east of the jordan
4אָ֝שִׁ֗יבH7725I will bring againto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
5אָ֝שִׁ֗יבH7725I will bring againto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
6מִֽמְּצֻל֥וֹתH4688from the depthsa deep place (of water or mud)
7יָֽם׃H3220of the seaa sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif

Verse Context

Psalms 68:21 But God shall wound the head of his enemies scalp...
Psalms 68:22 (current)said The Lord from Bashan I will bring again I will bring again from the depths of the sea
Psalms 68:23 may be dipped That thy foot in the blood and the tongue of thy dogs...

Continue Your Study