Hebrew Interlinear
Psalms 64:5 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 64:5, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“They encourage matter themselves in an evil they commune of laying snares they say Who shall see ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יְחַזְּקוּ | H2388 | They encourage | to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra |
| 2 | לָ֨מוֹ׀ | H0 | ||
| 3 | דָּ֘בָ֤ר | H1697 | matter | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 4 | רָ֗ע | H7451 | themselves in an evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 5 | יְֽ֭סַפְּרוּ | H5608 | they commune | properly, to score with a mark as a tally or record, i.e., (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e., celebra |
| 6 | לִטְמ֣וֹן | H2934 | of laying | to hide (by covering over) |
| 7 | מוֹקְשִׁ֑ים | H4170 | snares | a noose (for catching animals) (literally or figuratively); by implication, a hook (for the nose) |
| 8 | אָ֝מְר֗וּ | H559 | they say | to say (used with great latitude) |
| 9 | מִ֣י | H4310 | who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix | |
| 10 | יִרְאֶה | H7200 | Who shall see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 11 | לָּֽמוֹ׃ | H0 |
Verse Context
Psalms 64:4That they may shoot in secret at the perfect suddenly That they may shoot ...
Psalms 64:5 (current)They encourage matter themselves in an evil they commune of laying snares they say Who shall see
Psalms 64:6They search out iniquities they accomplish They search out search both the inward...