Hebrew Interlinear
Psalms 64:4 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 64:4, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“That they may shoot in secret at the perfect suddenly That they may shoot at him and fear”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יֹ֝רֻ֗הוּ | H3384 | That they may shoot | properly, to flow as water (i.e., to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e., to shoot); figuratively, to point out (as if by |
| 2 | בַּמִּסְתָּרִ֣ים | H4565 | in secret | properly, a concealer, i.e., a covert |
| 3 | תָּ֑ם | H8535 | at the perfect | complete; usually (morally) pious; specifically, gentle, dear |
| 4 | פִּתְאֹ֥ם | H6597 | suddenly | instantly |
| 5 | יֹ֝רֻ֗הוּ | H3384 | That they may shoot | properly, to flow as water (i.e., to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e., to shoot); figuratively, to point out (as if by |
| 6 | וְלֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 7 | יִירָֽאוּ׃ | H3372 | at him and fear | to fear; morally to revere; causatively to frighten |
Verse Context
Psalms 64:3 Who whet like a sword their tongue and bend their bows to shoot their arrows...
Psalms 64:4 (current)That they may shoot in secret at the perfect suddenly That they may shoot at him and fear
Psalms 64:5They encourage matter themselves in an evil they commune of laying...