Hebrew Interlinear
Psalms 60:3 Interlinear
“Thou hast shewed thy people hard things thou hast made us to drink the wine of astonishment”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִרְאִ֣יתָ | H7200 | Thou hast shewed | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 2 | עַמְּךָ֣ | H5971 | thy people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 3 | קָשָׁ֑ה | H7186 | hard things | severe (in various applications) |
| 4 | הִ֝שְׁקִיתָ֗נוּ | H8248 | thou hast made us to drink | to quaff, i.e., (causatively) to irrigate or furnish a potion to |
| 5 | יַ֣יִן | H3196 | the wine | wine (as fermented); by implication, intoxication |
| 6 | תַּרְעֵלָֽה׃ | H8653 | of astonishment | reeling |
Verse Context
Psalms 60:2to tremble Thou hast made the earth thou hast broken it heal the breaches ...
Psalms 60:3 (current)Thou hast shewed thy people hard things thou hast made us to drink the wine of astonishment
Psalms 60:4Thou hast given to them that fear a banner thee that it may be displayed because of the truth...