Hebrew Interlinear
Psalms 60:2 Interlinear
“to tremble Thou hast made the earth thou hast broken it heal the breaches thereof for it shaketh”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִרְעַ֣שְׁתָּה | H7493 | to tremble | to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), particularly through fear; specifically, to spring (as a locust) |
| 2 | אֶ֣רֶץ | H776 | Thou hast made the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
| 3 | פְּצַמְתָּ֑הּ | H6480 | thou hast broken | to rend (by earthquake) |
| 4 | רְפָ֖ה | H7495 | it heal | properly, to mend (by stitching), i.e., (figuratively) to cure |
| 5 | שְׁבָרֶ֣יהָ | H7667 | the breaches | a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream) |
| 6 | כִי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 7 | מָֽטָה׃ | H4131 | thereof for it shaketh | to waver; by implication, to slip, shake, fall |
Verse Context
Psalms 60:1O God thou hast cast us off thou hast scattered us thou hast been displeased O turn thyself to us again ...
Psalms 60:2 (current)to tremble Thou hast made the earth thou hast broken it heal the breaches thereof for it shaketh
Psalms 60:3Thou hast shewed thy people hard things thou hast made us to drink the wine of astonishment...