Hebrew Interlinear

Psalms 59:14 Interlinear

let them return And at evening and let them make a noise like a dog and go round about the city

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְיָשֻׁ֣בוּH7725let them returnto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
2לָ֭עֶרֶבH6153And at eveningdusk
3יֶהֱמ֥וּH1993and let them make a noiseto make a loud sound (like english 'hum'); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor
4כַכָּ֗לֶבH3611like a doga dog; hence (by euphemism) a male prostitute
5וִיס֥וֹבְבוּH5437and go round aboutto revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
6עִֽיר׃H5892the citya city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)

Verse Context

Psalms 59:13Consume them in wrath Consume them that they may not be and let them know ...
Psalms 59:14 (current)let them return And at evening and let them make a noise like a dog and go round about the city
Psalms 59:15 Let them wander up and down for meat if they be not satisfied...

Continue Your Study