Hebrew Interlinear
Psalms 58:10 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 58:10, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“shall rejoice The righteous when he seeth the vengeance his feet he shall wash in the blood of the wicked”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יִשְׂמַ֣ח | H8055 | shall rejoice | probably to brighten up, i.e., (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome |
| 2 | צַ֭דִּיק | H6662 | The righteous | just |
| 3 | כִּי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 4 | חָזָ֣ה | H2372 | when he seeth | to gaze at; mentally to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of |
| 5 | נָקָ֑ם | H5359 | the vengeance | revenge |
| 6 | פְּעָמָ֥יו | H6471 | his feet | a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) |
| 7 | יִ֝רְחַ֗ץ | H7364 | he shall wash | to lave (the whole or a part of a thing) |
| 8 | בְּדַ֣ם | H1818 | in the blood | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe |
| 9 | הָרָשָֽׁע׃ | H7563 | of the wicked | morally wrong; concretely, an (actively) bad person |
Verse Context
Psalms 58:9 can feel Before your pots the thorns both living...
Psalms 58:10 (current)shall rejoice The righteous when he seeth the vengeance his feet he shall wash in the blood of the wicked
Psalms 58:11shall say So that a man Verily there is a reward for the righteous ...