Hebrew Interlinear
Psalms 55:15 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 55:15, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“seize upon them and let them go down into hell quick for wickedness is in their dwellings and among”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יַשִּׁ֤ימָ֨וֶת׀ | H5377 | seize | to lead astray, i.e., (mentally) to delude, or (morally) to seduce |
| 2 | עָלֵ֗ימוֹ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 3 | יֵרְד֣וּ | H3381 | upon them and let them go down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 4 | שְׁא֣וֹל | H7585 | into hell | hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates |
| 5 | חַיִּ֑ים | H2416 | quick | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 6 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 7 | רָע֖וֹת | H7451 | for wickedness | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 8 | בִּמְגוּרָ֣ם | H4033 | is in their dwellings | a temporary abode; by extension, a permanent residence |
| 9 | בְּקִרְבָּֽם׃ | H7130 | and among | properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) |
Verse Context
Psalms 55:14 together We took sweet counsel unto the house of God...
Psalms 55:15 (current)seize upon them and let them go down into hell quick for wickedness is in their dwellings and among
Psalms 55:16 upon God As for me I will call and the LORD shall save...