Hebrew Interlinear
Psalms 50:22 Interlinear
“Now consider this ye that forget God lest I tear you in pieces and there be none to deliver”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בִּֽינוּ | H995 | Now consider | to separate mentally (or distinguish), i.e., (generally) understand |
| 2 | נָ֣א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 3 | זֹ֭את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 4 | שֹׁכְחֵ֣י | H7911 | this ye that forget | to mislay, i.e., to be oblivious of, from want of memory or attention |
| 5 | אֱל֑וֹהַּ | H433 | God | a deity or the deity |
| 6 | פֶּן | H6435 | properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest | |
| 7 | אֶ֝טְרֹ֗ף | H2963 | lest I tear you in pieces | to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels) |
| 8 | וְאֵ֣ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 9 | מַצִּֽיל׃ | H5337 | and there be none to deliver | to snatch away, whether in a good or a bad sense |
Verse Context
Psalms 50:21 These things hast thou done and I kept silence thou thoughtest that I was altogether that I was altogether...
Psalms 50:22 (current)Now consider this ye that forget God lest I tear you in pieces and there be none to deliver
Psalms 50:23Whoso offereth praise glorifieth me and to him that ordereth his conversation aright will I shew...