Hebrew Interlinear
Psalms 49:7 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 49:7, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“his brother by any means by any means None of them can nor give to God a ransom”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָ֗ח | H251 | his brother | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 2 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 3 | יִפְדֶּ֣ה | H6299 | by any means | to sever, i.e., ransom; generally to release, preserve |
| 4 | יִפְדֶּ֣ה | H6299 | by any means | to sever, i.e., ransom; generally to release, preserve |
| 5 | אִ֑ישׁ | H376 | None of them can | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 6 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 7 | יִתֵּ֖ן | H5414 | nor give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 8 | לֵאלֹהִ֣ים | H430 | to God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 9 | כָּפְרֽוֹ׃ | H3724 | a ransom | properly, a cover, i.e., (literally) a village (as covered in) |
Verse Context
Psalms 49:6They that trust in their wealth themselves in the multitude of their riches and boast...
Psalms 49:7 (current)his brother by any means by any means None of them can nor give to God a ransom
Psalms 49:8is precious For the redemption of their soul and it ceaseth for ever...