Hebrew Interlinear
Psalms 49:18 Interlinear
“ his soul Though while he lived he blessed and men will praise thee when thou doest well ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | נַ֭פְשׁוֹ | H5315 | his soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 3 | בְּחַיָּ֣יו | H2416 | Though while he lived | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 4 | יְבָרֵ֑ךְ | H1288 | he blessed | to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as |
| 5 | וְ֝יוֹדֻ֗ךָ | H3034 | and men will praise | physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the ha |
| 6 | כִּי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 7 | תֵיטִ֥יב | H3190 | thee when thou doest well | to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right) |
| 8 | לָֽךְ׃ | H0 |
Verse Context
Psalms 49:17 For when he dieth he shall carry nothing away ...
Psalms 49:18 (current) his soul Though while he lived he blessed and men will praise thee when thou doest well
Psalms 49:19He shall go to the generation of his fathers ...