Hebrew Interlinear

Psalms 47:2 Interlinear

For the LORD most high is terrible King he is a great over all the earth

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2יְהוָ֣הH3068For the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
3עֶלְי֣וֹןH5945most highan elevation, i.e., (adjectively) lofty (comparatively); as title, the supreme
4נוֹרָ֑אH3372is terribleto fear; morally to revere; causatively to frighten
5מֶ֥לֶךְH4428Kinga king
6גָּ֝דוֹלH1419he is a greatgreat (in any sense); hence, older; also insolent
7עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
8כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
9הָאָֽרֶץ׃H776over all the earththe earth (at large, or partitively a land)

Verse Context

Psalms 47:1 all ye people O clap your hands shout unto God...
Psalms 47:2 (current) For the LORD most high is terrible King he is a great over all the earth
Psalms 47:3He shall subdue the people under us and the nations under our feet...

Continue Your Study